supervisionou a aquisição de terras em nome da Companhia Palestina de Desenvolvimento de Terras, cujo trabalho levou ao estabelecimento de um estado judeu. | TED | لقد أشرف على حيازة الأراضي باسم شركة فلسطين لتنمية الأراضي والذي أدى عمله على إنشاء دولةٍ يهودية. |
O gestor do projeto militar que supervisionou a criação do código? | TED | مدير المشروع بالجيش الذي أشرف على كتابة الكود؟ |
Se Babbitt supervisionou a equipa que construiu os alicerces do Centro Cole, ele deve ser a chave para resolver isto tudo. | Open Subtitles | إن كان باببيت قد أشرف على عمال بناء قاعدة مركز كول فلربما أنه المفتاح لحل الأمر برمته |
supervisionou pessoalmente a utilização de gás mortífero nesta aldeia. | Open Subtitles | و كان يشرف بنفسه على استخدام غاز الأعصاب بهذه القرية |
Você teve alguns sintomas, ou outra pessoa supervisionou estas sessões? Os professores supervisionaram. | Open Subtitles | هل لاحظتِ أيّة أعراض أم أنّ شخص آخر يشرف على تلك الجلسات؟ |
Você supervisionou o interrogatório de Danny Marwat, em 12 de novembro? | Open Subtitles | هل أشرفت على استجواب ( داني ماروات) يوم 12 نوفمبر؟ |
Que outros livros supervisionou, Sr. Warne? | Open Subtitles | اي من الكتب اشرفت عليها من قبل سيد وارن ؟ |
Os investimentos que supervisionou tiveram ganhos modestos, na melhor das hipóteses, e, mais frequentemente, perdas. | Open Subtitles | الاستثمارات التي أشرف عليها لم تحقق سوى أرباح ضئيلة في أفضل الأحوال وكانت خسائره أكبر من أرباحه |
Durante as cinco horas seguintes, supervisionou o tratamento e evacuação desses fuzileiros sem pensar nos próprios ferimentos. | Open Subtitles | فقد أشرف على إخلاء أولئك المُشاة لخمس ساعات دون أي اعتبار لجروحه |
supervisionou a finalização de uma linha ferroviária que permitia que os recém-chegados fossem diretamente para Birkenau. | Open Subtitles | أشرف على إكمال خطّ سكة حديدية يسمح للقادمين الجدّد "أن يُجلبوا مباشرة إلى "بيركنوه |
E quem me pode dizer qual número Dois supervisionou a Reforma. | Open Subtitles | ومن يستطيع إخباري أي رقم (اثنين) أشرف على حركة الإصلاح؟ |
Recomendou-o para agente, supervisionou a sua formatura. Se o que dizes sobre o Thom é verdade, o Michael sabia. | Open Subtitles | أشرف على تخرجه، لو كان ما تقولينه حول (توم) حقيقي، فأنا متأكدة بأن (مايكل) على علم به |
E fez. Ele supervisionou pessoalmente a catalogação de todas as descobertas. | Open Subtitles | فلقد أشرف شخصيًا على فهرسة كلِ النتائج. |
Ele supervisionou a transferência de activos quando a "Reiden" comprou a Melvatox. | Open Subtitles | وجدته، (تشارلز دانكان) أشرف على تحويل أصول عندما (رايدن) اشترت (ميلفاتوكس) |
Há oito anos, supervisionou uma experiência na Metron Farmacêuticos. | Open Subtitles | قبل 8 سنوات أشرف على تجربة دواء لشركة أدوية (مترون) |
O Fuentes supervisionou a distribuição dos pára-quedas? | Open Subtitles | الرقيب (فيونتس) أشرف على المعبئين أثناء تسليم المظلات؟ |
Um colega chamado Sims Wakefield... supervisionou o caso e o Morgan trabalhou noutro caso. | Open Subtitles | "هناك شريك يدعي "سيمز ويكفيلد "كان يشرف علي القضيه لمؤسسة "دبليو و بي و "مورجان" كان يعمل في دعوي مرتبطه |
D'Angelo Barksdale supervisionou a distribuição nos edifícios baixos e esteve também envolvido na violência atribuída à organização. | Open Subtitles | كان (ديانجلو باركسدايل) يشرف على التوزيع في الأحياء الفقيرة وكان متورطاً في العنف المنسوب إلى العصابة |
- O Oransky. supervisionou o desenvolvimento do Medusa para o exército russo. | Open Subtitles | كان يشرف على مشروع تطوير الميدوسا ) للجيش الروسي ) |
Sr. Coupet, você supervisionou a vacina chamada Tranzec? | Open Subtitles | سيد (كوبيه)، هل أشرفت بشكل مباشر على تطوير لقاح بإسم (ترانزيك)؟ |
Em 2009, ela supervisionou a instalação de um sistema contra a lavagem de dinheiro no Banco do Estado. | Open Subtitles | عام 2009، أشرفت على تنصيب... نظام مضاد لغسيل الأموال في بنك (ونستيت) |
A Julie supervisionou toda a operação Humanich. | Open Subtitles | لقد اشرفت جولى على عملية الهيومانكس باكملها |