Pessoal, por favor dêem as boas vindas ao Dr. Dunhill, supervisor do Park. | Open Subtitles | أيها الأشخاص. أرجوكم أن ترحبوا بالدكتور دانهيل. مشرف المنتزه |
Tem calma, um supervisor do tribunal vai ficar com eles o tempo todo. | Open Subtitles | اهدئي فحسب، سيكون مشرف المحكمة حاضراً طوال الوقت |
O único problema era que continuava a marrar com o supervisor do meu projecto numa questão muito importante. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنني كنتُ في نزاع ٍ دائم مع مشرف المشروع حول أمر ٍ هام ٍ جداً |
Trouxe umas 100 armas de última geração, ao subornar um supervisor do aeroporto. | Open Subtitles | أحضر مائة قطعة من ذلك السلاح المتطور بمساعدة مشرف في سلطة الميناء |
É o supervisor do John em Havard. | Open Subtitles | .نيد سايمون .إنه مُشرف جون لي من جامعة هارفرد |
Em privado, o agente principal — o supervisor do pelotão — descreveu o aspirante a terrorista como um "atrasado mental que não tinha onde cair morto". | TED | خلف الأبواب المغلقة، العميل الرئيسي مشرف الفريق وصف الشخص الذي سيكون "الإرهابي " بأنه " متخلف عقليا و أحمق" |
Também falei com o supervisor do agente Fuller. | Open Subtitles | أنني تحدثت أيضا إلى مشرف العميل فولر. |
Quero agradecer ao supervisor do script, Ira Hurvitz. | Open Subtitles | ارغب بشكر مشرف النص إيرا هرويتز |
Fala com o supervisor do Abbott na Norton Turbine. | Open Subtitles | تحدث إلى مشرف (أبوت) في شركة "نورتن" للمحركات. |
Verifica com o supervisor do guião sobre isso. | Open Subtitles | قم بالتحقق مع مشرف النص حول الأمر |
- Muito bem, acabei de falar com o supervisor do Novak no Pentágono, ele ainda não entrou em contacto desde que desembarcou na ilha. | Open Subtitles | حسناً, تحدثت للتو مع مشرف "نوفاك" في البنتاغون, لم يتواصل معه منذ أن وصل الجزيرة. |
Falei com o supervisor do Miguel na Interpol. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع مشرف ميغيل في الانتربول |
"O seu filho é o supervisor do parque de estacionamento" | Open Subtitles | إبنك مشرف المواقف يقوم بعمله |
O infiltrado Emad A.Salem, um oficial do Exército Egípcio de 43 anos, dirigiu-se ao supervisor do FBI a quem também foi atribuida a missão de preparar a bomba, este é o coordenador, e ele disse, "vamos colocar uma bomba simulada", | Open Subtitles | المخبر عماد سالم، ضابط بالجيشِ المصري سابقا بعمر 43 سنة، كلف بمهمة وضع القنبلة حيث ذهب إلى مشرف مكتب التحقيقات الفدرالي، و قال، "نحن سنضِع قنبلة وهمية "، |
O supervisor do guião? Ninguém. | Open Subtitles | مشرف السيناريو، لا مخلوق |
Recebi uma chamada do supervisor do Justin no CTA. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من مشرف (جاستن) في هيئة (النقل في (شيكاغو |
A sua identificação diz que é o Peter Bishop. Um supervisor do Controlo de Tráfego Aéreo. | Open Subtitles | تشير بطاقته على أنّ اسمه (بيتر بيشوب)، مشرف مراقبة جوية، أتعرفه؟ |
Eu e o Boyle vamos falar com o supervisor do Dixon. | Open Subtitles | أنا و(بويل) متوجهين (للتحدث إلى مشرف (ديكسون |
Era para o supervisor do armazém. | Open Subtitles | لقد كان مكتم مشرف المستودع |
O supervisor do parque disse que as câmaras estiveram desligadas durante toda a semana. | Open Subtitles | مُشرف المتنزه قال أن الكاميرات كانت معطلة طوال الأسبوع |
Aqui é o James Taggit, supervisor do Departamento de Transportes. | Open Subtitles | (جايمس تاغيت) يتحدّث. أنا مُشرف بإدارة النقل بـ(كاليفورنيا الجنوبيّة) |