"suplico-lhe" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتوسل إليك
        
    • اتوسل إليك
        
    • أستجديك
        
    Mãe, suplico-lhe, use o seu poder para me ajudar. Open Subtitles أمي, أتوسل إليك, استعملي أية قوةٍ تملكينها لإنقاذي
    suplico-lhe isso, diga-me a verdade. Jura-o por seus filhos. Open Subtitles . أتوسل إليك أن تقول لي الحق . أستحلفك بأطفالنا
    Eu suplico-lhe, não me denuncie, senhor. Farei tudo o que quiser. Open Subtitles أتوسل إليك ، لا تحبسني يا سيدي سوف أفعل ما تطلبه مني أيا كان
    suplico-lhe, como cavalheiro que diz ser, que esqueça tudo isto como eu esquecerei. Open Subtitles و اتوسل إليك كرجل محترم أن تنسى ذلك كما سأنساه انا ... ولا كلمة واحدة
    Por favor, saia desta faixa. suplico-lhe. Open Subtitles جميع السيارات واقفة، أستجديك
    Escreva-me com a verdade, suplico-lhe isso. Open Subtitles . أتوسل إليك ، أكتب لي الحقيقة
    E sinto muito pelo que seja que aconteceu ao seu sobrinho, mas suplico-lhe... por favor, não magoe a minha filha. Open Subtitles أنا آسفة جداً لما حدث لابن أخيك ...ولكنني أتوسل إليك رجاءً لا تؤذي ابنتي
    Mas suplico-lhe que, por favor, reconsidere. Open Subtitles لكننى أتوسل إليك أن تضع فى أعتبارك
    Por favor, Sr. Doria, suplico-lhe. Não me toquem! Por favor! Open Subtitles ‫سيد دوريا، أتوسل إليك ‫لا تلمسني، لا تلمسني!
    Alexi. - Por favor, suplico-lhe. Open Subtitles اليكس" ؟ "اليكس" رجاءً" أتوسل إليك
    Por favor. Em nome de Deus. suplico-lhe. Open Subtitles من فضلك بسم الإله أتوسل إليك
    Tatyana... suplico-lhe fique comigo. Open Subtitles تاتيانا ، أتوسل إليك... كوني معي.
    Governador, eu suplico-lhe! Open Subtitles يا سيدي الحاكم أتوسل إليك
    Por favor, Mãe, suplico-lhe! Open Subtitles أرجوك يا أمي أنا أتوسل إليك
    Por favor, suplico-lhe. Open Subtitles أرجوك, أنا أتوسل إليك
    Madre, suplico-lhe, diga-me a verdade. Open Subtitles أماه، أتوسل إليك! أخبريني الحقيقة
    suplico-lhe, Maestro. Open Subtitles انا اتوسل إليك يا مايسترو
    Por favor, suplico-lhe. Open Subtitles من فضلك أنا أستجديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus