"suportar isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحمل ذلك
        
    • تحمل هذا
        
    • احتمال ذلك
        
    • التعامل مع الامر
        
    A Terra consegue suportar isso se escolhermos o caminho certo. TED الأرض تستطيع تحمل ذلك إن اخترنا المسار الصحيح.
    Porque ela me teria abandonado e eu não poderia suportar isso. Open Subtitles لأنها كانت ستتركني و لم يكن بإستطاعتي تحمل ذلك
    Não posso... suportar isso. Não posso encarar. Open Subtitles لم استطع تحمل هذا لم اتسطع مواجهتك
    Não podia suportar isso. Open Subtitles لم أستطع تحمل هذا الأمر, ولكني أتحمل بنسبة 100% المسئولية
    Eu não conseguia suportar isso. Open Subtitles لم أستطع احتمال ذلك.
    Não vou suportar isso outra vez. Open Subtitles لا يمكنني احتمال ذلك مُجددًا.
    O meu pai não conseguiu suportar isso, ele foi-se embora. Open Subtitles أبي لم يستطيع التعامل مع الامر أنه فقط... رحل
    O próprio pensamento disso, uma criança a crescer em nossos corações e, depois perdermo-la novamente você poderia suportar isso? Open Subtitles و بالتفكير الكثير فى ذلك طفل ينموا فى قلوبنا ثم نفقده , أيمكنك تحمل ذلك ؟
    E eu acho que não iria suportar isso. Open Subtitles و لا أعتقد أن بإمكاني تحمل ذلك
    Já não conseguia suportar isso. Open Subtitles كنت أحمي نفسي، ما كنت أستطيع تحمل ذلك
    Não posso suportar isso. Open Subtitles ‫لا يمكنني تحمل ذلك
    No futuro Avinash também pode ter que ouvir coisas sobre o meu carácter eu não serei capaz de suportar isso! Open Subtitles فى المستقبل ايضا Avinash يمكن ان يسمع ايضا انتقادات لاذعه عنى ! لا يمكننى تحمل ذلك !
    Por favor, não conseguiria suportar isso. Open Subtitles أرجوك , لا يُمكننى تحمل ذلك
    Não consigo suportar isso. Open Subtitles لا أستطيع تحمل هذا.
    Os vossos corpos não podem suportar isso por mais tempo. Open Subtitles جسدك لا يستطيع تحمل هذا أكثر.
    O seu corpo não vai suportar isso sozinho. Open Subtitles -يعجز جسدك عن تحمل هذا وحده
    Então, ele está a suportar isso bem? Open Subtitles لذلك فهو التعامل مع الامر بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus