Sei que isto é detenção e tudo, mas é suposto eu estar no trabalho e eu não quero ser despedido. | Open Subtitles | أعرف أن هذا عقاب وكل شىء لكن من المفترض أن أكون في العمل ولا أريد أن يتم طردي |
Peço desculpa. Sei que não é suposto eu estar aqui. | Open Subtitles | أنا آسف أعلم أن ليس من المفترض أن أكون هنا |
Mas não é suposto eu estar aqui, quando este lugar for pelo ar. | Open Subtitles | ولكن ليس من المفترض أن أكون هنا عندما أخذت المكان |
É suposto eu estar nos cuidados intensivos Ainda bem... | Open Subtitles | من المفترض ان اكون في قسم العنايه المركزه لقد جعلناه فقط هناك |
A patrulha do rio anda atrás de mim. Na verdade, não era suposto eu estar aqui, sabem. | Open Subtitles | ان الشرطة النهرية يبحثون عني انا ليس من المفترض ان اكون هنا |
É suposto eu estar aqui. Sou agente da lei, lembra-se? | Open Subtitles | أنا يفترض أن أكون هنا أنا ضابط إطلاق سراح أتذكرين ؟ |
Sei que é suposto eu estar aí, Richard. | Open Subtitles | أنا أعلم أني من المفترض أن اكون هناك , ريتشارد |
- Esperem. - É todo teu. É suposto eu estar a dormir agora? | Open Subtitles | انتظر, ألا يفترض بي أن أكون نائماً الآن؟ |
- Sim. Não contes à Deb, no entanto, porque é suposto eu estar a tomar a pílula. | Open Subtitles | لا تُخبري (ديب)، لأنه من المفترض أني أتناول حبوب منع الحمل! |
Esta reunião foi à última da hora e é suposto eu estar na Lounge de Luxo às 14h. | Open Subtitles | هذه المقابلة جائت في اللحظة الأخيرة ومن المفترض أن أكون في غرفة الإنتظار في الثانية |
Era suposto eu estar no "grande jogo". Está bem. Vá andando. | Open Subtitles | -من المفترض أن أكون فى لعبة كبيرة إذهب ، نحن سنعتنى بهذا |
Era suposto eu estar nesse avião. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون على تلك الطائرة |
É suposto eu estar na mesa quatro. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون على الطاولة رقم 4 |
Calado! Não é suposto eu estar aqui fora. | Open Subtitles | اهدأ ليس من المفترض أن أكون هنا |
Na verdade, não era suposto eu estar aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أكون هنا |
É suposto eu estar contigo. | Open Subtitles | أنه من المفترض أن أكون معك |
Não era suposto eu estar lá em baixo, mas estava a procura do Rivers. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن أكون هناك (لكن كنت أبحث عن (ريفرز |
Sim, só não estou certa de onde é suposto eu estar. - Queres que eu descubra? | Open Subtitles | نعم ، انا فقط غير متأكدة اين من المفترض ان اكون |
Era suposto eu estar em casa a analisar uns desenhos dele. | Open Subtitles | من المفترض ان اكون في المنزل اراجع تصاميمه |
Ouça, é suposto eu estar aqui. | Open Subtitles | انظر ، ليس من المفترض ان اكون هنا |
Só sei que é suposto eu estar contigo agora e perceber o que é que se passa para te poder tirar daqui. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه يفترض أن أكون معك الآن و أحاول أن أكتشف هذا . لأتمكن من إخراجك من هنا |
Era suposto eu estar na equipa amarela. | Open Subtitles | أظنّه قد حصل سوء فهم . يفترض أن أكون بالفريق الأصفر |
Era suposto eu estar aqui há meia hora atrás, mas alguém furou os meus pneus. | Open Subtitles | من المفترض أن اكون هنا منذ نصف ساعة مضت لاكن شخصا ما ثقب اطاراتي |
Mas aqui em casa, é suposto eu estar fresco. | Open Subtitles | لكنعندماأكونهنا فيالمنزل... يفترض بي أن أكون رائعاً |
Não contes à Deb, no entanto, porque é suposto eu estar a tomar a pílula. | Open Subtitles | لا تُخبري (ديب)، لأنه من المفترض أني أتناول حبوب منع الحمل! |