"suposto fazermos" - Traduction Portugais en Arabe

    • المفترض أن نفعل
        
    • المفترض أن نفعله
        
    • عسانا نفعل
        
    • يفترض بنا فعله
        
    • يفترض أن نفعل
        
    • يفترض بنا أن نفعله
        
    • يفترض أن نصنع
        
    • يفترض أن نفعله
        
    • المُفترض علينا أن نفعل
        
    • المفترض أن نقوم
        
    • يُفترض بنا
        
    O que é suposto fazermos? Vamos entrar dentro de 10 minutos. Open Subtitles ما المفترض أن نفعل سوف نبدأ بعد 10 دقائق؟
    Quero dizer, o que é suposto fazermos agora? Open Subtitles إسترجاع شيء مثل هذا ، أعني، ما المفترض أن نفعله الأن ؟
    E às vezes é assustador, e usamos palavras assustadoras, mas que mais era suposto fazermos? Open Subtitles وأحيانًا يصبح الأمر مخيفًا كما أننا نستخدم كلمات مخيفة ولكن ما عسانا نفعل غير ذلك؟
    o que é suposto fazermos? Open Subtitles ما الذي يفترض بنا فعله , أجب ؟
    Como é que é suposto fazermos isto todas as semanas? Não sei. Open Subtitles -كيف يفترض أن نفعل هذا في نهاية كل أسبوع؟
    Mas o que é suposto fazermos? Open Subtitles -أعرف ... لكن ما الذي يفترض بنا أن نفعله ؟
    Bem, o que é suposto fazermos agora? Open Subtitles صحيح,حسناً,ماذا يفترض أن نصنع الآن؟
    O que é suposto fazermos, esperar e ver? Open Subtitles اذاً، مالذي يفترض أن نفعله ننتظر ونشاهد فقط؟
    Que raio é suposto fazermos agora? Open Subtitles ماذا من المُفترض علينا أن نفعل الآن بحق الجحيم ؟
    Talvez é suposto fazermos algo com estas coisas. Open Subtitles ربما من المفترض أن نفعل شيئاً بهذا
    É suposto fazermos estas coisas. Open Subtitles من المفترض أن نفعل أشياء كهذه
    O que é suposto fazermos quando chegarmos lá, batemos de lado e dizemos, "Abram"? Open Subtitles ما المفترض أن نفعله عندما نصل إلى هناك "ندق الباب ونقول "أفتحو الباب
    O que é que é suposto fazermos com isto? Open Subtitles ما المفترض أن نفعله بهذه الأموال؟
    Agora que merda é suposto fazermos? Open Subtitles ماذا عسانا نفعل ؟
    O que mais é suposto fazermos com o corpo, Caroline? Open Subtitles ماذا غير هذا عسانا نفعل بجثمانه يا (كارولين)؟
    Está bem, então o que é suposto fazermos? Open Subtitles حسناً، إذاً ماذا يفترض بنا فعله ؟
    O que é suposto fazermos aqui? Open Subtitles ما الذي يفترض بنا فعله هنا ؟
    - O que é suposto fazermos? Open Subtitles -وماذا يفترض أن نفعل بشأن هذا؟
    O que é suposto fazermos agora? Open Subtitles ماذا يفترض أن نفعل الآن؟
    Bem, o que é suposto fazermos agora? Open Subtitles صحيح,حسناً,ماذا يفترض أن نصنع الآن؟
    O que é suposto fazermos agora? Open Subtitles ماذا يفترض أن نفعله الان؟
    O que é suposto fazermos agora? Open Subtitles ماذا من المُفترض علينا أن نفعل الآن ؟
    Era suposto fazermos isto juntos. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن نقوم بهذا معاً
    Eu sei que não é suposto fazermos download de jogos. Open Subtitles لأنّي أعلم أنّه لا يُفترض بنا تحميل ألعابٍ. إنّما...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus