"supremo tribunal" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحكمة العليا
        
    • محكمة
        
    • المحكمة العُليا
        
    • بالمحكمة العليا
        
    Quando o Supremo Tribunal descriminalizou a homossexualidade havia uma coleção LGBTQ à espera na nossa página inicial. TED عندما أنهت المحكمة العليا تجريم المثلية الجنسية مجموعة مجتمع الميم كانت تنتظر على صفحتنا الرئيسية.
    O Supremo Tribunal diz que te podemos investigar. Está bem. Open Subtitles المحكمة العليا تقول أنه من المحتمل أن تحتل خصوصياتك
    O Congresso resolve disputas presidenciais, não o Supremo Tribunal dos Estados Unidos. Open Subtitles الكونقرس هو الذي يحل النزاعات السياسية، وليس المحكمة العليا للولايات المتحدة.
    O Supremo Tribunal interrompe a recontagem e faz-nos perder o prazo. Open Subtitles المحكمة العليا توقف الفرز مما يسبب لنا تفويت الموعد النهائي.
    O advogado que contratou para os seus amigos conseguiu uma audiência com o Supremo Tribunal do Kansas. Open Subtitles هذا المحامي الذي أحضرته لأصدقائك أستطاع أن يحصل لهم علي جلسة أستماع في محكمة كينساس
    Nunca, na história do Supremo Tribunal dos Estados Unidos. Open Subtitles ولا مرة في تاريخ المحكمة العليا للولايات المتحدة.
    Nunca me disseste que o estágio no Supremo Tribunal era no Verão. Open Subtitles لم تخبريني من قبل بأن استهلال المحكمة العليا كان في الصيف
    Ela é do Supremo Tribunal, não podemos cancelar com ela. Open Subtitles إنها رئيسة المحكمة العليا. لا يمكننا إلغاء موعدنا معها.
    O Supremo Tribunal reduziu a pena, saiu 15 meses depois. Open Subtitles المحكمة العليا أسقطت القرار، و خرج بعد 15 شهر.
    O Supremo Tribunal tem uma maioria liberal de cinco para quatro. Open Subtitles المحكمة العليا مؤلفة من أربعة إلى خمسة من الأغلبية الليبرالية.
    Decisões chave do Supremo Tribunal em relação ao direito escolar. Open Subtitles القرارات المحكمة العليا الرئيسية التي تؤثر على مدرسة القانون
    Nomear nove juízes para o Supremo Tribunal, ao mesmo tempo. Open Subtitles تنصيب تسعة قضاة في المحكمة العليا في نفس الوقت
    Tivemos uma eleição presidencial em 2000 decidida pelo Supremo Tribunal. TED كان لدينا انتخابات الرئاسة لعام 2000 تقررت من المحكمة العليا.
    O Supremo Tribunal decaiu muito em relação ao que era. TED المحكمة العليا سقطت عما كانت عليه قديما
    Em 1945, o Supremo Tribunal teve oportunidade de responder a essa questão. TED حسناً .. في عام 1945 حصلت المحكمة العليا على فرصة للإجابة على هذا التساؤل
    Este é considerado um caso de referência nos processos de direitos civis do Supremo Tribunal. TED يعد هذا الحكم أحد أهم القرارات التي إتخذتها المحكمة العليا في قضايا الحقوق المدنية.
    Decidimos então levar este caso ao Supremo Tribunal. TED و قررنا أخذ هذه القضية إلى المحكمة العليا.
    Quando o Supremo Tribunal dos EUA fez uma declaração ao mundo de que todos nos podemos orgulhar. TED عندما تقوم المحكمة العليا بالولايات المتحدة بإصدار بيان يمكننا أن نفخر به.
    Este ramo é composto por todos os tribunais do país, desde os tribunais federais até ao Supremo Tribunal dos EUA. TED وهي تتكون من جميع المحاكم في البلاد من محاكم المقاطعة الفيدرالية إلى المحكمة العليا الأمريكية.
    Houve já um país que se volontariou para que o seu Supremo Tribunal seja o Tribunal de ultima instância para este novo sistema juridico. TED احدى الدول قامت بالتطوع لجعل محكمتها العليا ان تكون هي محكمة الاستئناف في النظام القضائي هناك.
    E agora ele conseguiu uma audiência de perdão, por isso ele pode tentar a sua sorte com o Supremo Tribunal. Open Subtitles والآن فهو يحظى بجلسة استماع للحصول على عفو, حينها بإمكانه تجربة حظه مع المحكمة العُليا.
    Que se saiba que Jesus de Nazaré foi julgado, pelo Supremo Tribunal de anciões. Open Subtitles دعه يكون معروفا، السيد المسيح من الناصرة حوولت بالمحكمة العليا شيوخ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus