Eu Supus que os meus encantos ia ser impossível de resistir. | Open Subtitles | افترضت أن سحري و جمالي من الصعب أن يقاوم |
Não, Supus que o farias. Eu confio nela. | Open Subtitles | لا، لقد افترضت ذلك أنا أثق بها |
Supus que tenha pensado no pai e o tenha excluído. | Open Subtitles | افترضت أنك فكرت بالأب و استبعدته |
Não tinha dito nada disso. - Supus que existiam algumas aqui perto. | Open Subtitles | لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ عن إيجاد شئ ما هنا إفترضتُ بأنّهم سَيَكُونونَ هنا |
Só Supus que júri e juiz eram uma coisa difícil de engolir. | Open Subtitles | إفترضتُ أنّكِ ستأخذين ذلك القاضي وهيئة المحلفين بدرجة من الشك |
Naturalmente, Supus que tinham voltado, o que ela confirmou. | Open Subtitles | فأفترضت أنكم عدتم سوياً، ولقد أكدت لي ذلك. |
Não lhe fiz nenhuma pergunta. Supus que ela tinha morrido. | Open Subtitles | لم اسأل أسألة افترضت ان زوجته ماتت |
Supus que era uma questão de tempo até o coração dele desistir. | Open Subtitles | افترضت أنها مسألة وقت قبل أن يلقى حتفه |
Supus que o tivesses por certo. | Open Subtitles | افترضت أنك تريدينها لتتأكدي. |
- Mas Supus que... | Open Subtitles | لكني فقط افترضت ان |
Apenas Supus que era isso... | Open Subtitles | أنا فقد افترضت ذلك ... |
Supus que era assunto do próximo livro. | Open Subtitles | إفترضتُ أنّه كان مُجرّد إعلان لكتابها القادم. |
Supus que fosse um abrigo seguro. | Open Subtitles | إفترضتُ أنّه سيكون ملاذاً آمناً... |
Esbarrei com a Emily no caminho, naturalmente, Supus que tinham voltado, o que ela confirmou, portanto, parabéns. | Open Subtitles | لقد وجدت (إيميلي) بطريقي لهنا، فأفترضت أنكم عدتم سوياً. ولقد أكدت لي ذلك. |