"surpreender-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفاجئك
        
    • مفاجأتك
        
    • يفاجئك
        
    • مفاجئتك
        
    • أفاجئكِ
        
    • تفاجئك
        
    • مُفَاْجَئتك
        
    • مفاجأتكِ
        
    • مفاجئتكِ
        
    • سيفاجئك
        
    • افاجئك
        
    • بمفاجئتك
        
    • ستفاجئكِ
        
    • يفاجئكِ
        
    • يفاجئوك
        
    Disse-lhe que era o nosso aniversário e queria surpreender-te. Open Subtitles لأنني أخبرتها أنها ذكرانا وأنني أردتُ أن أفاجئك
    Queria falar-te disso, mas pensei em surpreender-te. Open Subtitles ،أردت أن أخبرك عمّا جاء به لكنّي فضلت أن أفاجئك
    Não vou precisar surpreender-te desta vez. Open Subtitles لن أحتاج الى مفاجأتك هذه المرة
    - Ele queria mesmo surpreender-te. Open Subtitles ، ذهبتما إليه في أول عطلة لكما أراد فعلاً أن يفاجئك
    Pode parecer que tens o jogo controlado, mas se não prestares atenção, o teu oponente pode surpreender-te... Open Subtitles قد يبدو لكِ أنّك من سيربح لكن إن لم تنتبهي جيّداً، بوسع خصمك مفاجئتك باللعب.
    Que nunca perceberia o que estás a passar, mas, se me deres uma oportunidade, posso surpreender-te. Open Subtitles أنه لايمكنني بأية حال فهم المشاكل التي تواجهينها الآن ولكن ربما أفاجئكِ لو منحتِني الفرصة
    O teu pai deu-me com os pés e pensei surpreender-te. Open Subtitles والدك طردني من فريق البولينغ خاصته لذا فكرت أن أفاجئك
    - O que fazes aqui? Ia em direcção à tua casa, e pensei surpreender-te. Open Subtitles كنت متجهاً إلى منزلك فكرت في أن أفاجئك
    - Também queria surpreender-te, por isso, procurei os vidros marinhos que enterrámos, mas não os encontrei. Open Subtitles أمن خطب؟ أردت أن أفاجئك أيضاً، لذا... بحثت عن الزجاج البحري الذي دفناه ولكني لم أجده بأي مكان.
    Desculpa. Queria surpreender-te. Open Subtitles المعذرة , أنا أردت مفاجأتك
    Eu não estou a tentar surpreender-te, Clark. Open Subtitles لا أحاول مفاجأتك كلارك
    Eu não quero surpreender-te. Open Subtitles لم اكن اقصد مفاجأتك
    O Stephen disse que estavas de regresso a casa, então pensei em surpreender-te com tudo. Open Subtitles ستيفن قال لي كنت عائدا الى منزله، حتى ظننت انني سوف يفاجئك مع كل شيء.
    Isso vai surpreender-te, mas eu costumava ser considerado uma espécie de nerd. Open Subtitles , هذا سوف يفاجئك لكني دائماً ما أعتبرتُ . من الأشخاص المميزين
    Pode surpreender-te ver que sou boa em suturar. Open Subtitles قد يفاجئك أن تعرفي أنني جيدة جدا في عمل الغرز.
    Desculpa surpreender-te. O porteiro deixou-me entrar. Open Subtitles آسف على مفاجئتك لقد سمح لي البواب بالدخول
    Sabia que não valia a pena tentar surpreender-te, mas espero que estejas feliz em ver-me. Open Subtitles لقد علمت بأنه لا فائده من محاولة مفاجئتك لكنني أمل أن تكوني سعيده لرؤيتي
    Pode surpreender-te, mas as pessoas lá respeitam a minha opinião. Open Subtitles قد أفاجئكِ ولكن الموظفون هناك يحترمون رأيي
    Os golpes criados a partir da tua essência individual única poderão surpreender-te até mesmo a ti. Open Subtitles الحركات صنعت من جوهرك الفريد لفردي ربما أنها قد تفاجئك أيضاً
    - Ela queria surpreender-te. - E surpreendeu. Open Subtitles أرادتْ مُفَاْجَئتك - فَاجأتْني -
    Já desistimos de tentar surpreender-te,Prue. Open Subtitles لا, لقد تخلينا عن محاولة مفاجأتكِ, برو
    Eu vou surpreender-te esta noite, está bem, mas vou levar te para jantar... Open Subtitles وأنا كنتُ علي وشك مفاجئتكِ , الليلة ...وكنت سأصطحبكِ للعشاء
    Do Dragna não falo, mas o Mickey pode surpreender-te. Open Subtitles لا أستطيع الحديث عن عصابة (دراقنا) ولكن (ميكي) سيفاجئك
    Deixa-me surpreender-te. A não ser que não confies em mim. Open Subtitles دعيني افاجئك إلا إن كنت لا تثقين بي
    Trata-se de te certificares de os surpreender, e eles não poderão surpreender-te. Open Subtitles أنه يتعلق بالحرص على مفاجئتهم وإلّا يقومون بمفاجئتك.
    Isto pode surpreender-te, mas o Birkhoff é mais importante. Open Subtitles ربما ذلك يفاجئكِ (آماندا) ولكن (بيركوف)، يعني أكثر
    As pessoas podem surpreender-te. Open Subtitles الناس .. قد يفاجئوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus