"surpreso com" - Traduction Portugais en Arabe

    • متفاجئ من
        
    • مندهش من
        
    • ستتفاجأ
        
    • بالدهشة
        
    Está surpreso com as minhas lágrimas? Open Subtitles هل أنت متفاجئ من دموعي سيّدي؟
    Estou surpreso com isso. Open Subtitles أنا متفاجئ من ذلك.
    De facto, fiquei surpreso com alguns que votaram a favor. Open Subtitles ولكنى مازلت مندهش من بعض الذين صوتوا بالتأييد حقاً؟
    Ficou surpreso com a margem? Open Subtitles هل أنت مندهش من فرق الأصوات لك؟
    Acho que ias ficar surpreso com o tipo de homem que o meu pai achas que és. Open Subtitles أظنك ستتفاجأ حول أي نوع من الرجال يظنك والدي
    Ficarias surpreso com o que eu posso fazer. Open Subtitles ؟ ستتفاجأ بما استطيع فعله
    Ficarias surpreso com quantos bófias tiveram as hipotecas pagas graças ao Truman. Open Subtitles كنت سأشعر بالدهشة كم مسامير وقد دفعت الرهن العقاري قبالة ، بفضل ترومان.
    Bem, Sr. Frost, estou surpreso com a pergunta pois pelo nosso contrato, acredito, que isso estaria na sessão Watergate no nosso último bloco de gravação. Open Subtitles ،(حسنًا يا سيد (فروست أنا متفاجئ من سؤالك ،بما أنّ لدينا اِتفاقًا ..اِتفاقًا متعاقد عليه ، كما أعتقد (ينص على أننا سنغطي (واترجيت في الفقرة الأخيرة من التسجيل
    Estou surpreso com o Campbell. Open Subtitles (أنا مندهش من (كامبل
    Ficarias surpreso com o que consigo fazer. Open Subtitles ستتفاجأ بما افعله
    Ficarias surpreso com aquilo a que nos habituamos. Open Subtitles -نعم، ستتفاجأ بما أنا معتادٌ عليه
    ficarias surpreso com as coisas que desconheces. Open Subtitles كنت ستشعر بالدهشة لكلمالا تعرفة.
    Ficaria surpreso com a quantidade existente. Open Subtitles ستشعر بالدهشة إذا عرفت كم عددها هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus