"surrey" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساري
        
    • سوري
        
    • سيري
        
    • سيوري
        
    • سورى
        
    Moro a cerca de 10 quilómetros de Farnham, em Surrey, em Chiltern Grange. Open Subtitles أنا أعيش على بعد 6 أميال تقريباً من فارنهام, على حدود ساري في شلترن جرينج
    Dizei-me, Lorde Surrey, após tanto tempo longe, o que achais da corte inglesa? Open Subtitles قل لي , أيها اللورد ساري بعد فترة طويلة كنت فيها بعيدا كيف تجد البلاط الإنجليزي؟
    Por isso, enviarei Tomás Seymour e o conde de Surrey até Calais. Open Subtitles لهذه الأسباب سأبعث توم سيمور وإيرل ساري لكاليه
    Dei a descrição à Polícia de Surrey, mas ele deve ter trocado de carro. Open Subtitles لقد أعطيت أوصاف السيارة لقسم الشرطة في سوري و لكن أكيد أنه قام بإستبدالها
    Seria difícil. Tentei conseguir empregos em Surrey para elas. Open Subtitles سيكون هذا صعباً, حاولت أن أجد لهم عمل بمنزل في سيري
    Surrey é o herdeiro de um grande título e de uma grande fortuna. Open Subtitles لماذا هو مهم جدا؟ ساري وريث لعائلة كبيرة وذو ثروة كبيرة
    Sir Tomás Seymour e o Lorde Surrey, tal como havíeis ordenado, fizeram preparativos bélicos e mostraram a sua força, e mais tarde reuniram com o governador francês. Open Subtitles واللورد ساري بما أمرتهم, من أستعدادات حربية وتحضيرات وأظهار لقوتهما والنتائج كانت تقديم أقتراحات من الحاكم الفرنسي
    Dizei-me, Lorde Surrey, o que achais da corte inglesa? Open Subtitles قل لي، أيها اللورد ساري كيف تجد البلاط الإنجليزي؟
    O conde de Surrey foi preso por desordem pública, Majestade. Open Subtitles لقد تم حبس الإيرل ساري بسبب الفوضى العامة، ياصاحب الجلالة
    Nunca julguei que Surrey fosse um herético. Open Subtitles لم افكر ابدا بأن ساري يمكن أن يكون زنديقا
    Deve ser primeiramente recebido pelo conde de Surrey e depois trazido à Corte. Open Subtitles سيتم إستقباله أولا هنا من قبل إيرل ساري وثم سيأتي إلى البلاط
    Lorde Surrey, o rei achou ajustado tornar-vos Marechal de Campo, uma honra excepcional. Open Subtitles أيها اللورد ساري, لقد رآى الملك أنك مناسب كمارشال للميدان ومصاحب الشرف
    O Lorde Surrey também levou Sua Excelência a Paris Gardens, para ver ursos lutarem contra cães. Open Subtitles كما إصطحب اللورد ساري, صاحب السمو.. إلى حدائق باريس لرؤية الدببة تتقتال مع الكلاب
    A vossa entrada oficial para a Ordem terá lugar em breve, Lorde Surrey. Open Subtitles تثبيتك الرسمي في النظام سيتم في وقت قريب, أيها اللورد ساري
    Imagino que um dos companheiros seja o Conde de Surrey. Open Subtitles ..أفترض أنه من بين أصحابه العديدين إصطحب مع الأيرل ساري
    Estou profundamente convencido de que Surrey e os seus sequazes desrespeitam as leis do jejum e são luteranos e sacramentários fanáticos e por essas heresias deveriam ser queimados em Smithfield. Open Subtitles كما أنني مقتنع من أنني سأفعل ان ساري وطاقمه ينتهكون قوانين الصيام كما أنهم متعصبون اللوثريون وملحدين
    Sir Thomas, penso que o vosso amigo Surrey está a rosnar-vos. Open Subtitles سير توماس اعتقد أن صديقك ساري يزمجر عليك
    O telegrama foi entregue em Richmond, Surrey, no fim da rua. Open Subtitles البرقية تم تسليمها في (ريتشموند - سوري) في نهاية الشارع
    - Estão no St. Aldates. - Colégio chique em Surrey. Open Subtitles هما في مدرسة "ستالديتس" أكثر مكان مرموق في جنوب "سوري"
    Uma vez, tive de passar clandestinamente a fronteira entre Surrey e Hampshire. Open Subtitles اضطررت إلى أن يتم تهريبي مرة (عند حدود (سوري) و(هامشاير
    236, contra o Surrey. Open Subtitles كان 236 ضد سيري
    Com bancos, hotéis, escritórios, igrejas e casas que dir-se-iam transplantados de Liverpool ou Surrey. Open Subtitles ،مثل المنازل المنحنية والفنادق ... والمكاتبوالكنائسوالمنازل "والتي تجدها في "ليفربول... "أو "سيوري
    Esperava que me fosse visitar a Nice, mas compreendo que estivesse ocupada no Surrey. Open Subtitles كنا نعيش على أمل اننا ربما نراك فى نيس ولكننا نتفهم انك كنت مشغولة جدا فى سورى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus