"suspeitávamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • توقعنا
        
    • نشتبه
        
    • إشتبهنا
        
    • اشتبهنا
        
    • شككنا
        
    A causa da morte, como suspeitávamos, foi overdose. Open Subtitles سبب الوفاة كما توقعنا كان بسبب جُرعة زائدة
    Como suspeitávamos, o acordo não correu como planeado. Open Subtitles كما توقعنا الصفقة لم تسر وفق الخطة
    Este caso acabou por ser mais um da Homicídios, como suspeitávamos. Open Subtitles الامر اصبح اكثر من جريمة قتل كما توقعنا
    A dor de que suspeitávamos poder indicar uma reincidência do linfoma parece ser devido à rápida renovação da medula óssea. Open Subtitles الألم الذى كنا نشتبه بأنه بسبب الورم الليمفاوى اتضح أنه بسبب الزياده السريعه فى معدلات نمو نقى العظام
    suspeitávamos o Chen de efectuar os pagamentos. Open Subtitles إشتبهنا في أن "تشين" هو حلقة الإتصال الذي يسلم النقود
    Como suspeitávamos, vários golpes. Open Subtitles كما اشتبهنا, اكثر من ضربة. انا قدام ولدي
    Acabámos de receber a confirmação de algo que suspeitávamos a algum tempo. Open Subtitles لقد أستلمنا تواً تأكيداً لشىء شككنا فيه لفترة
    Ele chama-se John Bradley, não é da SAS como suspeitávamos. Open Subtitles انه جون برادلي, و ليس كما توقعنا
    Ela passou por algo bem pior do que suspeitávamos. Open Subtitles لقد عانت بأكثر مما توقعنا
    E como suspeitávamos, sem première. Open Subtitles و كما توقعنا بدون عرض خاص
    E é o que suspeitávamos. Open Subtitles انه مثل ما توقعنا
    É o que suspeitávamos, Sra. Einstein. Open Subtitles كما توقعنا انسة اينشتاين
    Tal como suspeitávamos... Open Subtitles كما توقعنا..
    suspeitávamos do Carlos há meses. Open Subtitles لقد كنا نشتبه فى تورط كارلوس منذ عدة شهور
    Já todos suspeitávamos, mas hoje tivemos a prova. Open Subtitles جميعنا كُنا نشتبه في ذلك لكننا حصلنا على الدليل اليوم
    Lembro-me de investigar uma companhia do Lex, que suspeitávamos que contrabandeava armas para a Ásia. Open Subtitles أنا أتذكر أننى كنت أتحرى عن شركة "ليكس كورب". كُنا نشتبه بتهريب أسلحة لشمال "رليشا".
    Financeiro americano, que suspeitávamos há muito tempo que geria dinheiro para o cartel Juarez. Open Subtitles (آندي وودز) ، ممولٍ أمريكي لقد إشتبهنا به منذ زمن بأنه يدير أموال عصابة "خواريز"
    - Tal como suspeitávamos... Open Subtitles ...و... كما إشتبهنا
    Quer dizer, suspeitávamos, mas não podíamos provar. Open Subtitles اشتبهنا ذلك ولكن لم نستطع اثباته
    Após a quarta rejeição, pedimos que reconsiderassem o manuscrito, porque suspeitávamos fortemente que um dos revisores que o tinha rejeitado tinha um conflito de interesses financeiros numa tecnologia da concorrência. TED والرفض الرابع طلبنا اعادة نظر فيه لاننا شككنا بان واحد من المدققين الذين رفضوا التقديم والشرح كان لديه تعارض مصالح مالية مع هذا الاختراع بحكم ارتباطه بتكنلوجيا منافسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus