"suspeitarem" - Traduction Portugais en Arabe

    • تشك
        
    • شكّوا
        
    • اشتبهوا
        
    • إشتبه
        
    Agora comparem isso a pensarem que alguém é atraente mas suspeitarem que toda a gente vai achar o mesmo. TED قارن ذلك بحين تعتقد بأن أحدهم جذاب لكنك تشك في كون البقية سيعتقدون كذلك بأنه جذاب.
    Para as tuas colegas de turma não suspeitarem que perdeste o interesse nos teus amigos. Open Subtitles حتى لا تشك زميلاتك بالموضوع انك فقدت الاهتمام بزملائك
    Se suspeitarem que és honesto, és expulso da ordem. Open Subtitles لو انك تشك في أمانتهم فأنت مقصى
    O simples facto de suspeitarem de ti, nunca perdoarei a minha mãe por te sujeitar a isso. Open Subtitles حقيقة أنهم قد شكّوا بك... لا أظنني أستطيع مسامحة أمي على اقحامك في ذلك الموقف.
    - Mas se suspeitarem... Open Subtitles -لكن إن شكّوا ...
    Quanto tempo julgais que o vosso pai e a vossa irmã me deixarão viver, se suspeitarem que minto? Open Subtitles كم تتخيل والدك وأختك سيتركانني أعيش إن اشتبهوا بكذبي؟
    Rose, se as pessoas suspeitarem umas das outras, queimam-se umas às outras na fogueira. Open Subtitles عزيزتي روزي إذا إشتبه الناس في بعضهم البعض فإنهم سوف يحرقون بعضهم البعض على الأعمدة
    É verdade, suspeitarem de pessoas como eu! Open Subtitles اللعنه هل تشك في احد مثلي ؟
    É verdade, suspeitarem de pessoas como eu! Open Subtitles اللعنه هل تشك في احد مثلي ؟
    Se suspeitarem de alguma coisa... Open Subtitles -إن اشتبهوا بأي شيء...
    Se os jaffa suspeitarem que estão prestes a ser expostos, não tenho dúvida de que detonarão o naquadah. Open Subtitles إذا إشتبه (الجافا) حول عدم حصولهم على حل وسط فلا شك لدي أنهم سيفجرون (الناكودا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus