"suspeito no" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشتبه به في
        
    • المشتبه به في
        
    • مشتبه بها في
        
    • مشتبها به في
        
    • مشتبهنا في
        
    Eu não sou suspeito no caso de Orlando, sua excelência. Open Subtitles لم أكن مشتبه به في قضية أورلاندو، سيادتك
    Temos um suspeito no hospital. Em breve descobriremos tudo. Open Subtitles لدينا مشتبه به في المستشفى و مهما كان الذي يحصل سوف نعرف عما قريب
    Vamos procurar um suspeito no mundo real, sim? Open Subtitles دعونا نبحث عن مشتبه به في العالم الحقيقي .. هل نفعل ذلك ؟
    Impressões digitais ocultas do suspeito no parque? Confirmado. Open Subtitles البصمات الخفية من المشتبه به في الحديقة؟
    A todas as unidades, persigam suspeito no lado noroeste do edifício. Open Subtitles إلى جميع الوحدات ، إبحثوا عن المشتبه به . في الناحية الشمالية الغربية من المبنى
    Posição dois... veículo suspeito no fim da rua. Open Subtitles المركز الثاني سيارة مشتبه بها في نهاية الشارع
    Por isso, tecnicamente, ainda é suspeito no tiroteio. Open Subtitles لذا، من الناحية الفنية، كنت لا تزال مشتبها به في اطلاق النار.
    Acabei de abrir os registos juvenis do Johnny Rose, o nosso suspeito no homicídio de férias. Open Subtitles فتحتُ سجلاّت إحداثيّة (جوني روز)، مشتبهنا في قضيّة "جريمة العطلة"
    - Como? O primeiro suspeito no nosso novo caso foi apanhado ontem à noite. Open Subtitles أوّل مشتبه به في قضيّتنا الجديدة أُحضِرَ البارحة.
    Garcia, tens alguma coisa acerca do Donnie Bidwell que foi suspeito no caso Jack Lee Kemper. Open Subtitles غارسيا,أريد كل ما لديك عن دوني بيدويل لقد كان مشتبه به في قضية جاك لي كيمبر
    Ela reconheceu uma foto do suspeito no caso do homem nu. Open Subtitles على أي حال , فقد تعرفت على مشتبه به في الصورة مِن قضية اختطاف الرجل العري
    Temos um possível suspeito no quintal, num barco. Open Subtitles لدينا مشتبه به في الباحة الخلفية في قارب.
    De certo que ouviste que temos um suspeito no caso do Carniceiro de Bay Harbor. Open Subtitles بالتأكيد سمعتَ عن وجود مشتبه به في قضية "سفّاح مرفأ الخليج"
    meu parceiro apanhou um suspeito no beco. Open Subtitles الشريك لديه مشتبه به في الزقاق
    E, da próxima vez, agradecia que não tomasses partido do suspeito no interrogatório. Open Subtitles وفي المرة المقبلة، سأقدّر إلى لم تنحازي إلى صف المشتبه به في غرفة الإستجواب.
    São como impressões digitais a pôr um suspeito no local do crime. Open Subtitles تضع المشتبه به في مسرح الجريمة
    Puseste um suspeito no porta bagagens. Open Subtitles وضعت المشتبه به في الصندوق
    suspeito no bloco 1200 de Collington Este em direcção a... Open Subtitles "المشتبه به في مبنى 1200 (كولينغتون) نحو الشرق"
    Estás a dizer-me que mentiste a um suspeito no interrogatório? Open Subtitles أنت تقول لي بأنك قد كذبت على مشتبه بها في الأستجواب ؟
    O Santiago Sol foi suspeito no batimento e fuga que matou a mulher do Tate na ponte. Open Subtitles كان (سانتياغو سول) مشتبها به في حادثة "الإصتدام و الهروب" الذي آدى بحياة زوجة (تايت) على الجِسر
    Acabei de abrir os registos juvenis do Johnny Rose, o nosso suspeito no homicídio em férias. Open Subtitles ،(فتحتُ سجلاّت إحداثيّة (جوني روز "مشتبهنا في قضيّة "جريمة العطلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus