Estavas a ajudar-me a discutir a suspensão da execução. | Open Subtitles | كنت تساعدني للتو في مناقشة أمر تأجيل عقوبة الإعدام |
O Bill apelou contra a suspensão da execução porque quer o Earl morto! | Open Subtitles | إستأنف (بيل) أمر تأجيل الإعدام ! (لأنه يريد موت (إيرل |
É mais uma suspensão da execução até ninguém estar a olhar. | Open Subtitles | إنه أمر أشبه بوقف التنفيذ حتى يبتعد الجميع عن النظر إليه |
A defesa pede a suspensão da instância porque considera que houve um abuso do processo judicial que impede que o arguido tenha um julgamento justo. | Open Subtitles | الدفاع يطالب بوقف هذه القضية بسبب وجود عيوب في اتباع إجراءات المحاكمة .. ولذلك فإنّ المدعى عليه لا يمكنه الحصول على محاكمة عادلة |
Quem é a favor da suspensão da recontagem, até recebermos mais esclarecimentos? | Open Subtitles | جميع المؤيدين لتأجيل إعادة الفرز حتى نستلم مزيد من التوضيح؟ |
Vossa Majestade, estou aqui a pedir a suspensão da execução, até que possa provar a inocência dele. | Open Subtitles | سيدي , أنا هنا للتضرع لتأجيل الإعدام حتى وقت أثبت فيه برائته |
Viria a público, mas há boas hipóteses de conseguires uma suspensão da sentença. | Open Subtitles | هذا سيجعل كل شيء مدني والفرص ستكون جيدة جدا لكي تحصلي علي حكم مع وقف التنفيذ |
Alegue homicídio involuntário, aceite o tratamento para o distúrbio do sono, e eu vou recomendar a suspensão da sentença. | Open Subtitles | الاتهام بالقتل غير العمد مع الموافقة على الحصول على علاج لاضطرابات النوم لديك وسأوصي بالحصول على حكم مع وقف التنفيذ |
A favor. Quem se opõe à suspensão da recontagem? | Open Subtitles | جميع المعارضين لتأجيل إعادة الفرز؟ |
O Conselho de Supervisão votou a suspensão da recontagem. | Open Subtitles | صوّت مجلس الفحص لتأجيل الفرز |