Incomodado pela disparidade da riqueza, Swartz vai além da tecnologia e para um leque mais alargado de causas políticas. | Open Subtitles | منزعجًا من التفاوت في الثروات، كان شوارتز يتحرك أبعد من التقنية في مدى أوسع من القضايا السياسية |
"e, por isso, vamos tentar fazer do Aaron Swartz um exemplo | Open Subtitles | لذا فإننا سوف نسعى لأنْ نجعل من هارون شوارتز أُمثولة |
Um jovem Aaron Swartz foi a Washington ouvir as audiências do Supremo Tribunal. | Open Subtitles | سافر اليافع هارون شوارتز إلى واشنطن ليحضر جلسات المحكمة العليا |
Sou o Aaron Swartz e estou aqui para ouvir o Elred... | Open Subtitles | أنا هارون شوارتز و قد جئت لحضور جلسات قضية إلدرِد و لأطلّع على حجة إلدرِد |
E eu digo que casarás com a Menina Swartz. | Open Subtitles | ستتزوج من آمرك بها يا سيدي، و أنا أقول أنك ستتزوج آنسة "سوارتس" |
Em 2004, Swartz deixa Highland Park e entra na Universidade de Stanford. | Open Subtitles | غادر شوارتز بلدته هايلاند بارك سنة 2004 ليلتحق بجامعة ستانفُرد |
Mas o Infogami tem dificuldades em arranjar utilizadores e Swartz acaba por fundir a sua empresa com outro projeto da Y Combinator que precisava de ajuda. | Open Subtitles | لكن موقع انفوگامي لم يجد مستخدمين، و في النهاية دمج شوارتز شركته مع شركة أخرى من شركات واي كومبينيتُر المتعثّرة |
O que era importante para Swartz era como o tráfego flui na Internet e o que comanda a nossa atenção. | Open Subtitles | ما شغل شوارتز هو التدفقات في الإنترنت و ما يسيطر على انتباهنا |
Swartz inspirou-se num dos visionários que tinha conhecido em criança, o homem que inventara a World Wide Web, Tim Berners-Lee. | Open Subtitles | شوارتز استلهم أحد أصحاب الرؤى الذين التقى بهم في طفولته مخترع الوِب: تِم بِرْنَرْز لِي |
Um Esforço para Passar um Sistema de Arquivo a Grátis e Fácil ...sobre o que tinha acontecido. Também chamaram a atenção do FBI, que começou a vigiar a casa dos pais de Swartz, no Illinois. | Open Subtitles | و حازوا كذلك انتباه مكتب التحقيقات الفِدرالي الذين بدأوا بمراقبة منزل والدَي شوارتز في ولاية إلِنوي |
O procurador Stephen Heymann está longe dos olhares do público desde a prisão de Aaron Swartz... | Open Subtitles | كان المدّعي ستيف هيمَن متواريًا عن أنظار العامّة منذ القبض على هارون شوارتز |
A prisão afetou Swartz. | Open Subtitles | لكنَّ الاعتقال أوقع في شوارتز أثرا بالغا لم يكن يتحدّث عنه |
Sob a condição de Swartz se declarar culpado de um delito. | Open Subtitles | بشرط أنْ يقرّ شوارتز بارتكابه جناية ها نحن ذي: |
Swartz tinha descarregado a base de dados legal Westlaw. | Open Subtitles | كان شوارتز قد نزّل قاعدة بيانات Westlaw القانونيةّ |
Passam-se meses enquanto os amigos e família de Swartz aguardam a acusação. | Open Subtitles | مرّت شهور و أهل شوارتز و أصحابه منتظرين إدانة تلوح |
Swartz conhece a ativista Taren Steinbrickner-Kauffman e os dois começam a namorar. | Open Subtitles | قابل شوارتز الناشطة تارِن ستَينبركنر‑كَوفمَن فبدءا بالتواعد |
ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA V. AARON Swartz A 14 de julho de 2011, Swartz é indiciado por procuradores federais por 4 crimes. | Open Subtitles | يوم 14 يوليو 2011، وجّه المدّعي الفدرالي إلى شوارتز تُهما جنائيّة |
Swartz continua a ser franco numa série de temas sobre a Internet. | Open Subtitles | شوارتز واصل كونه متحدّثا مفوَّها في العديد من قضايا الإنترنت |
Agora, em vez de quatro delitos, Swartz enfrentava 13. | Open Subtitles | لذا، بدلا من أربع جنايات، أصبح شوارتز متّهما بثلاثة عشرة |
Não acredito que esteja seriamente a sugerir a Menina Swartz para ser a companheira do meu coração e do meu lar! | Open Subtitles | لا أصدق أنك ترشح آنسة "سوارتس" |
ACESSO NEGADO Para Swartz, é apenas um pequeno obstáculo. | Open Subtitles | لكن لشوارتز لَم تكن تلك عقبة تُذكر |