"tão cheia de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كثيرة أود
        
    • ِ مليئة
        
    • مفعمة
        
    As palavras dela, um dia, foram: "Porque é que a minha cabeça está tão cheia de coisas para dizer "mas, antes de chegarem à minha boca, esqueço quais são?" TED وكانت تقول لي يومًا ما: "لِمَ يشغل ذهني أشياء كثيرة أود أن أقولها، ولكن قبل أن أتفوَّه بها، أنسى ما هي؟"
    "Porque é que a minha cabeça está tão cheia de coisas para dizer "mas, antes de chegarem à minha boca, esqueço quais são?" TED "لِمَ يشغل ذهني أشياء كثيرة أود أن أقولها، ولكن قبل أن أتفوَّه بها، أنسى ما هي؟"
    Não sabes o quão feliz fico de ouvir-te tão cheia de esperança novamente. Open Subtitles لا تعرفين كم سعيد أنا لسماعك ِ بأنك ِ مليئة بالأمل مجددا
    Não sabes o quão feliz fico de ouvir-te tão cheia de esperança novamente. Open Subtitles لا تعرفين كم سعيد أنا لسماعك ِ بأنك ِ مليئة بالأمل مجددا
    Estavas tão cheia de vida e... livre. Open Subtitles شاهدتك ترقصين وتضحكين كنتِ مفعمة بالحياة والحرّيّة
    Eras uma pessoa maravilhosa. tão cheia de vida e alegria. Open Subtitles كنتِ انسانة رائعة مفعمة بالحياة، ومبتهجة
    Ela era tão cheia de vida! Open Subtitles وكانت هي مفعمة بالحياة، أتعلم.
    Não acredito que ela seja um "robot". É tão cheia de vida. Open Subtitles لا أصدق أنها آلية إنها مفعمة بالحياة
    Por outras palavras... quero dizer, por que tu és tão cheia de vida? Open Subtitles لماذا أنتِ مفعمة بالحياة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus