Foste tão corajosa ao juntares-te ao exército em lugar do teu pai. | Open Subtitles | لقد كنتى شجاعة جداً كى . تأخذى مكان والدك فى الحرب |
Imagina, a Joaninha Ser tão corajosa; | Open Subtitles | مـن كـان يعتقـد أن الخنفسـاء ستكون شجاعة جداً لهـذا الحـد؟ |
Era incapaz de me safar, com uma roupa dessas. - És tão corajosa. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إرتداء هذه الملابس دون عقاب أنتِ شجاعة جداً |
Já não és tão corajosa, pois não, rapariga do Céu? | Open Subtitles | لـست شجاعة للغاية , هل أنت الآن كذلك يا فتاة السماء ؟ |
Foste tão corajosa em testemunhar. | Open Subtitles | كنت شجاعة للغاية لتشهدي |
Não pensei que fosses tão corajosa. | Open Subtitles | . لم أكن أعلم أنكِ ستكوني شجاعه جداً |
E mesmo assim, vens trabalhar todos os dias. És tão corajosa! | Open Subtitles | وأنتي تدبرتي أمرك أن تظهري هنا كل يوم أنك شجاعة جداً. |
Ela é tão corajosa forte e honesta para com ela própria. | Open Subtitles | ...انها شجاعة جداً ...وقوية وصادقة بشأن مشاعرها |
Claramente, estás com uma ótima mulher, tão corajosa por criar uma filha sozinha e tão realizada. | Open Subtitles | من الواضح أنّك مع إمرأة رائعة... شجاعة جداً لتربي طفلة بمفردها، وناجحة جدّاً. |
És tão corajosa. | Open Subtitles | انتِ شجاعة جداً |
E foste tão corajosa. | Open Subtitles | وأنتِ كنت شجاعة جداً |
- Olá. - Foste tão corajosa. | Open Subtitles | انتِ كنتِ شجاعة جداً |
És tão corajosa. | Open Subtitles | أنتِ شجاعة جداً |
- Ela é tão corajosa. | Open Subtitles | -إنها شجاعة جداً |
Credo. É tão corajosa! | Open Subtitles | يا إلهي ، انتِ شجاعة جداً . |
É tão corajosa. | Open Subtitles | إنك شجاعة جداً |
- És tão corajosa. | Open Subtitles | إنّك شجاعة للغاية. |
tão corajosa, tão... | Open Subtitles | شجاعة للغاية... |
Meu Deus. És tão corajosa. | Open Subtitles | -ربـّاه، أنتِ شجاعة للغاية . |
É uma tragédia. A Tammy é tão corajosa. | Open Subtitles | إنها لمآساة , "تامي" شجاعه جداً |