"tão envergonhada" - Traduction Portugais en Arabe

    • محرجة للغاية
        
    • محرجة جدا
        
    • محرجة جداً
        
    • خجلة جداً
        
    • محرجه جداً
        
    • بالإحراج الشديد
        
    • بالخجل الشديد
        
    • أشعر بالخجل
        
    • أشعر بالخزي
        
    • جد محرجة
        
    Estou tão envergonhada. Para a próxima, não saio. Recebo o golpe. Open Subtitles أنا محرجة للغاية ، في المرة القادمة لن أتحرك ، فقط سأتلقى الضربة
    Mas acho que não dá. Estou tão envergonhada. Jack, não está a funcionar. Open Subtitles لكن أعتقد أنه لايمكنا ، إذن ، أنا محرجة للغاية حسناً ، "جاك" هذا لا ينجح
    Estou tão envergonhada que tenhas de fazer todas estas coisas por minha causa. Open Subtitles انا محرجة جدا لانك تفعل كل هذه الاشياء من اجلي
    Estou tão envergonhada, gostava de me esconder num buraco e morrer. Open Subtitles انا محرجة جداً ، اتمنى لو كانت هناك حفرة اختبئ بها وأموت
    Estou tão envergonhada, Anne. Open Subtitles أنا خجلة جداً, آن.
    Ted, estou tão envergonhada. Não sei qual é o problema dela. Open Subtitles (تيد) أنا محرجه جداً لا أعرف ما الخطأ بها
    Estou tão envergonhada. Open Subtitles -أشعر بالإحراج الشديد .
    Estou tão envergonhada. Open Subtitles انا محرجة للغاية
    Estou tão envergonhada. Open Subtitles أنا محرجة للغاية
    Estou tão envergonhada que nem sei por onde começar. Open Subtitles أنا محرجة جدا لاأعرف من أين أبدأ.
    Estou tão envergonhada de vir aqui desta maneira... mas não tinha outro local para ir. Open Subtitles إني محرجة جدا من قدومي إلى هنا بهذه الطريقة... لكن لا يوجد لدي مكان آخر لأذهب إليه.
    Katie ligou-lhe, depois de ter saído este artigo e disse: "Estou tão envergonhada. Eu pertenci ao clube de astronomia. TED و للامانة، كاتي اتصلت به بعد نشر هذه الافتتاحية. و قالت "انا محرجة جدا. كنت عضوة في نادي الفلك، وكان يجب أن اعرف هذا بشكل أفضل ".
    Nunca me senti tão envergonhada! Open Subtitles لم اكن ابداً محرجة جداً في حياتي كلها
    Estava tão envergonhada por mostrar os meus seios em público. Open Subtitles كنت محرجة جداً لإظهار صدري على الملأ
    Deus, estou tão envergonhada. Open Subtitles يا ألهي .. أنا محرجة جداً آه ..
    Ela está tão envergonhada. Olha para ela. Open Subtitles أنها خجلة جداً, أنظري أليها
    Estou tão envergonhada. Open Subtitles أنا خجلة جداً.
    - Homie, estou tão envergonhada. Open Subtitles هومي) ، أنا خجلة جداً)
    Estou tão envergonhada! Open Subtitles انا محرجه جداً.
    Sinto-me tão... Estou tão envergonhada com isso. Open Subtitles ...كنت مسيئة لهذه الدرجة, وأشعر أشعر بالخجل الشديد
    Eu estou tão envergonhada por, a última vez que alguém se importou comigo da maneira como tu te importas, eles estavam a mentir... para conseguirem o que queriam. Open Subtitles أشعر بالخزي من ذلك، في آخر مرة أهتم شخص لأمري بالطريقة التي تهتمين بها بي،
    Estou tão envergonhada. Open Subtitles أنا جد محرجة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus