Estou tão farta disto. Porque será que não admites que estamos ligados? | Open Subtitles | سئمتُ ذلك، لمَ تخشى الاِعتراف أنّنا متّصلان؟ |
Sou apenas uma das pessoas que estão fartas da ordem social, da ordem estabelecida, tão farta que até me sinto enojada. | Open Subtitles | [نينا] أنا فقط واحدة من اللذين سئموا من النظام الاجتماعي، سئمتُ النظام القائم، سئمتُ كل شيء. |
Estou tão farta destas pistas cripticas. | Open Subtitles | لقد سئمتُ هذه الألغاز المُبهمة. |
Estou tão farta deste quarto, Daniel. Posso ir lá para fora? | Open Subtitles | أنا متعبة جدا من هذة الغرفة, دانيال رجاء هل بالإمكان أن أخرج منها؟ |
Estou tão farta de estar perto dos seres humanos e da sua bagagem, que não me importo se voltarei a ter os meus poderes de volta. | Open Subtitles | أنا فقط متعبة جدا من وجودى مع البشر و متاعبهم أنا فقط متعبة جدا من وجودى مع البشر و متاعبهم أنا لا أهتم إذا لم أستعيد قواى أبدا |
Estou tão farta de ti e dos teus ciúmes. | Open Subtitles | سئمتُ منكِ ومن غيرتكِ |
Estou tão farta que me dêem ordens. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من التنمّر عليّ. |
Estou tão farta de complicações. | Open Subtitles | أوه ، أنا متعبة جدا من التعقيد |