"tão forte como" - Traduction Portugais en Arabe

    • قوياً كما
        
    • قوية كما
        
    • قويا كما
        
    • قوي كما
        
    • قوية مثل
        
    • قوية مثلك
        
    • قويًا كما
        
    • قويّة كما
        
    • اقوى من
        
    • قوي مثل
        
    • قويًّا كما
        
    Talvez não sejas tão forte como o Imperador pensava. Open Subtitles ربما أنت لست قوياً كما كان يعتقد الإمبراطور
    Isso lembra-me quando eu era jovem na Andaluzia, na família da minha mãe, havia um jovem 'picador', tão forte como os seus touros... Open Subtitles يذكرني بشبابي في الأندلس مع عائلة أمي كان هناك بيكادور شابة قوية كما الثيران
    Por uma vez na vida, o Anton não era tão forte como julgava. Open Subtitles للحظة واحدة في حياتنا لم يكن أخي قويا كما إعتقد دائما
    A Coisa não é tão forte como pensávamos, ou já nos teria morto. Open Subtitles هو لَيسَ قوي كما إعتقدَ بأنّه كَانَ.
    Que pena que não sejas tão forte como o tipo do quadro. Open Subtitles من السيء للغاية أنكِ لستِ قوية مثل هذا الرجل في الصورة
    eu não sou tão forte como o Geoffrey. Open Subtitles . أنا لست قوية مثلك , يا جيفري
    Já não está tão forte como antes. Open Subtitles لم يعُد قويًا كما كان.
    Afinal, és tão forte como o Walter e eu sempre acreditámos que eras. Open Subtitles في النهاية، أنتِ قويّة كما كنّا نعتقد دوماً أنا و(والتر)
    Tentarei ser tão forte como tu queres que eu seja. Anda. Open Subtitles سأحاول أن أكون قوياً كما تريدني أن أكون.
    Infelizmente, o sistema imunitário da vossa irmã não é tão forte como imaginávamos. Open Subtitles لسوء الحظّ، نظام المناعة لدى أختكم ليس قوياً كما اعتقدناه
    Não estou tão forte como antes. Preciso de uma alcateia. De um Alpha como tu. Open Subtitles أنا لست قوياً كما كنت أحتاج مجموعة ، آلفا مثلك
    Nunca foi tão forte como tu, sempre o soubeste. Open Subtitles لم يكن أبدا كما قوية كما كنت، كما تعلمون ذلك.
    Preciso que sejas tão forte como já o demostraste lá atrás. Open Subtitles يجب أن تكوني قوية كما أثبتِ ذلك هناك
    Não sou tão forte como pretendia ser aqui. Open Subtitles لست قوية كما تظاهرت وأنا هناك.
    E tentarei ser tão forte como queres que seja. Open Subtitles وسأحاول أن يكون قويا كما تريد لي أن أكون.
    E... perguntaram-me se... és tão forte como pareces. Open Subtitles آه, و0000 سألونى ما اذا كنت قويا كما يبدو عليك00
    Na manhã seguinte, a Samantha percebeu que o desejo de vingança não era tão forte como o desejo que sentia pelo Dominic. Open Subtitles في صباح اليوم التالي، اتضح سامانثا أن رغبتها في الانتقام... ... لم يكن كما قوي كما رغبتها لدومينيك.
    É tão forte como o que temos, mas 70 por cento mais leve. Open Subtitles أنها قوية مثل ما لدينا, ولكنه أخف وزنا 70 في المئة.
    Não é tão forte como a senhora. Open Subtitles فهي ليست قوية مثلك
    Acontece que não era tão forte como pensávamos que era. Open Subtitles أتضح أن لم يكن قويًا كما ظننا
    Não sou tão forte como pensava. Open Subtitles -أظنني لستُ قويّة كما ظننتِ .
    Acho que nunca conheci ninguém tão forte como tu. Open Subtitles اعتقد انت اقوى من اي احد اخر عرفته
    É tão forte como o Iron Monkey. Open Subtitles انه قوي مثل القرد الحديدي.
    Não sou tão forte como tu. Open Subtitles لستُ قويًّا كما ظننتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus