"tão mais fácil" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسهل بكثير
        
    • الأمر أكثر سهولة
        
    O prazer... afinal de contas, é o inverso da dor. O conhecimento de um, faz com que a mestria do outro seja tão mais fácil. Open Subtitles بالنهايةالسعادةهي نقيضالألم،الدراية، بأحد الأشياء تجعل إتقان البقية أسهل بكثير.
    Isto seria tão mais fácil se usasses palavras em vez de chilrear. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل بكثير لو أستخدمتِ الكلمات بدلاً من الزقزقة.
    Seria tão mais fácil. Open Subtitles إنها ستكون فقط بحق الجحيم ، أسهل بكثير
    Isto seria tão mais fácil se alguém que te pudesse Curar nos estivesse a ouvir! Open Subtitles هذا سيكون أسهل بكثير إذا الشخص الذي يستطيع أن يشفيك ! كان يسمعنا
    Esta tecnologia torna a minha vida tão mais fácil. Open Subtitles تطور التقنية جعل الأمر أكثر سهولة.
    A vida era tão mais fácil quando eu só chupava pichas. Open Subtitles الحياة أسهل بكثير حينما كنت ألعق القضيب
    Era tudo tão mais fácil quando o meu marido era vivo. Open Subtitles ...كان كان ذلك أسهل بكثير عندما كان زوجي على قيد الحياة
    Era tão mais fácil criar o caos quando estávamos todos no liceu e no mesmo sítio a toda a hora. Open Subtitles لقد كان الأمر أسهل بكثير عندما كنتُ أدبّر المشاكل... عندما كنّا جميعنا... في المدرسة الثانوية...
    É tão mais fácil ficar preso na minha cadeira. O Boyd pôs-me nesta cadeira. Open Subtitles إنه أسهل بكثير التحرك بالكرسي "بويد " وضعني على ذلك الكرسي
    É tão mais fácil quando o Keith está por perto. Open Subtitles الأمور تكون أسهل بكثير عندما يكون (كيث) موجوداً
    A vida é tão mais fácil com mágica. Open Subtitles الحياة أسهل بكثير بالسحر.
    - tão mais fácil para ti. - Mais fácil? Jesus. Open Subtitles هذا أسهل بكثير لك
    (Risos) É tão mais fácil. TED (ضحك) إنه أسهل بكثير.
    Isso vai tornar tudo tão mais fácil! Open Subtitles ذلك سيجعل الأمر أكثر سهولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus