Não sei porque estou tão surpreendida. | Open Subtitles | ولا أعرف لماذا أنا متفاجئة للغاية. |
Estava só tão surpreendida, ouvi-lo assim. | Open Subtitles | لقد كنت فقط... متفاجئة للغاية -سماع الأمر بتلك الطريقة |
Estava tão surpreendida... | Open Subtitles | .. كانت متفاجئة للغاية |
Não podes estar tão surpreendida por ele querer o divórcio. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتفاجئي بأوراق الطلاق |
Fiquei tão surpreendida que um estranho se importasse ao ponto de perguntar. | TED | كنت متفاجئة جداً لأن شخصاً غريباً تماماً قد إهتم كفاية ليسأل |
Estou tão surpreendida... | Open Subtitles | انا متفاجئة للغاية |
Mas fiquei... fiquei tão surpreendida. | Open Subtitles | ولكنني كنت متفاجئة للغاية |
Não fiqueis tão surpreendida. | Open Subtitles | لا تتفاجئي هكذا |
Não fiques tão surpreendida. Eu escrevi mesmo a canção "Lisa, É o Teu Aniversário". | Open Subtitles | لا تتفاجئي كثيرًا، قد كتبت ذلك بالفعل "أغنية "(ليزا)، إنّه عيد ميلادك |
Fiquei tão surpreendida. | Open Subtitles | كنتُ متفاجئة جداً |