"tão terrível" - Traduction Portugais en Arabe

    • فظيع جداً
        
    • فظيع مثل هذا
        
    • فظيعاً جداً
        
    • الشنيع
        
    • الأمر المريع
        
    • أكثر فظاعة
        
    • رهيب
        
    • بهذه الفظاعة
        
    • شديد الصعوبة
        
    Alguma vez fizeste algo tão terrível, algo de que te envergonhasses tanto, que achas que se alguma vez falares nisso, talvez nunca pares de chorar? Open Subtitles هل قمتِ بشئ فظيع جداً ، تخجلى من الحديث ..عنه.. وأنكِ تعتقدِ إنكِ إذا تحدثتى عنه فلن تتوقفى عن البكاء؟
    Não paro de pensar que o que fiz é tão terrível e impróprio. Open Subtitles ولا أستطيع التوقف بأن مافعلته فظيع جداً
    Que tenho poder para provocar uma coisa tão terrível. Open Subtitles بأننى أملك القوة التى تمكننى من عمل شيئ فظيع مثل هذا
    O que podes ter feito que é tão terrível? Open Subtitles مالذي قد تكوني فعلتيه ؟ أكان أمراً فظيعاً جداً ؟
    Talvez por alguém lhe ter feito algo tão terrível. Open Subtitles فقط على الشخص الذي فعل هذا الأمر الشنيع بها
    Então o que há... de tão terrível que não queira falar sobre isso? Open Subtitles ما الأمر المريع إذاً الذي لا يمكنك التحدث عنه؟
    Nunca tinha visto nada tão terrível na minha vida. Open Subtitles أنا لم أر أي شيء أكثر فظاعة في حياتي.
    Algo tão terrível que o escritor Hesíodo lhe chamou a origem de todo o sofrimento mortal. Open Subtitles إلى حداً ما شيء رهيب الكاتب هيسويد دعاها مصدر لكل المعاناه الهالكة
    E se ela é tão terrível, porque estavam os dois tão amiguinhos? Open Subtitles وإنْ كانَت هي بهذه الفظاعة فكيف أنّكم بهذا التَناغم؟
    Foi tão terrível. Open Subtitles ...ذلك فظيع جداً
    Por que dirias uma coisa tão terrível? Open Subtitles لماذا قلت شىء فظيع مثل هذا ؟
    Vou contar-lhe o que foi tão terrível. Open Subtitles سأخبرك مالذي كان فظيعاً جداً
    O que é assim tão terrível na sua vida que tenha de descarregar no resto do mundo? Open Subtitles ما الأمر الشنيع في حياتك الذي يجعلك تصب جام غضبك على العالم؟
    Usa o teu poder de visão E vais ver que eu não poderia ter feito coisa tão terrível Open Subtitles إستخدمي قوة بصيرتكِ، وسترين أنه من المحال أني قمت بهذا الفعل الشنيع.
    O que foi tão terrível? Open Subtitles ما هو الأمر المريع الذي حدث؟
    O que poderá ser tão terrível que nem um holograma quer discutir? Open Subtitles لاي درجة قد يكون رهيب حتى الصورة ثلاثية الأبعاد لا يمكنها أن تناقش ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus