E agora tens de fazer o que todos os casais disfuncionais Têm de fazer, acabar com tudo. | Open Subtitles | و الآن عليك أن تفعل كل ما يفعلوا المتواعدين أهجره |
Podem parar. Não Têm de fazer isto. | Open Subtitles | يمكنك أن تتوقف الأن ليس عليك أن تفعل هذا |
Mas aquela criança vai crescer e evoluir, e é isso o que Têm de fazer. | TED | ولكن هذا الطفل سيكون على هذه الخطوة، وهذا ما يجب عليك فعله. |
Têm de fazer isso num campo minado? | Open Subtitles | لا يجب أن تفعلوا هذا حول الألغام الأرضية؟ |
Tudo o que Têm de fazer é procurar uma carrinha com "EA". | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو البحث عن "B" شاحنة عليها حرف |
Têm de fazer alguma coisa, certo? | Open Subtitles | يجب أن يفعلوا شيئاً حيال هذا، أليس كذلك ؟ |
Já sabem o que Têm de fazer. | Open Subtitles | حسناً, أيها المتسابقون, تعرفون ما الذي يجب عليكم فعله. |
Naqueles 10 a 15 minutos, o que Têm de fazer -- e digo isto muito a sério -- é afastarem-se cerca de 1.5km do centro da explosão. | TED | في تلك ال 10 إلى 15 دقيقة، ينبغي عليك أن تفعل -- أعني هذا بكل جدية-- أن تبتعد حوالي ميل بعيداً عن الإنفجار |
Mas Têm de fazer as coisas bem, esforcem-se. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفعل ذلك جيدا عليك أن تحاول |
Têm de fazer o que dizem, isso é a primeira coisa. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما تقول، هذا أوّل شيء. |
A outra parte é fazerem o que Têm de fazer e levá-lo para casa, mas podemos lidar com o resto, e vamos lidar com o resto. | TED | والجزء الآخر هو فقط أن تفعل ما يجب عليك فعله واحضاره للبيت، ولكن يمكننا التعامل مع الباقي، وسنتولى الباقي. |
Isto é o que Têm de fazer. | TED | وهذا ما يجب عليك فعله. |
É isso que vocês Têm de fazer. | Open Subtitles | وهذا ما يجب عليك فعله ايضا |
Para perceberem o que estou prestes a dizer, Têm de fazer algo primeiro. | Open Subtitles | لفهم ما أنا على وشك إخباركم به، يجب أن تفعلوا شيء أولاً، |
Vocês Têm de fazer algo! | Open Subtitles | لا ... أنتم يا رفاق يجب أن تفعلوا شيئا ً |
Não Têm de fazer isso. Usem-me como isco. | Open Subtitles | لا يجب أن تفعلوا هذا فقط إستعملوني كطعم |
Antesdeduaspessoaspoderemserumasó há uma coisa que Têm de fazer. | Open Subtitles | قبل أن يستطيعا الإثنان أن يصبحا شخصاً واحداً هناك شيئاً عليهم فعله |
A profetisa permanece pura mas os seus servos Têm de fazer o que precisam de fazer. | Open Subtitles | ألعرّافون عليهم ان يبقوا طاهرين ولكن ألتابِعون يفعلون ما عليهم فعله |
Têm de fazer essas coisas, porque isto é dinheiro inexplicável. | Open Subtitles | يجب أن يفعلوا هذا ، سيدتي لأن هذه نقود غير محسوبة |
Então o que Têm de fazer é... | Open Subtitles | .... اذا , الذي يجب عليكم فعله هو |
Está bem, está bem. Algumas pessoas Têm de fazer pequenos jogos. | Open Subtitles | على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة فالعب لعبتك |
Têm de fazer alguma coisa para justificar os 80 mil dólares em ensino. | Open Subtitles | عليهم فعل شيء لتبرير الشيكات الدراسية المقدرة بـ 80 الفاَ |
Vocês Têm de fazer isso, e se não estiverem a senti-lo, os vossos colegas, os vossos empregados, não o sentirão. | TED | عليكم فعل هذا، وإذا لم تستشعروا هذا الأمر، لن يتمكن زملاؤكم و موظفوكم من الشعور به. |