"têm mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • عمرها أكثر
        
    • لديهم أي
        
    • لديهم المزيد من
        
    • اكثر
        
    • أعمارهم
        
    • ألديك المزيد من
        
    • ألديكم المزيد
        
    • لديهم أكثر
        
    • يملكون أكثر
        
    Alguns destes artefactos têm mais de 3.000 anos. Open Subtitles بعذ هذه القطع عمرها أكثر من ثلاثة آلاف عام
    O nível de remodelação sugere que têm mais de 3 anos. Open Subtitles يوحي مستوى الإلتئام أنّ عمرها أكثر من ثلاث سنوات.
    Já não têm mais provas contra nós, se tu não podes ser o assassino. Open Subtitles ليس لديهم أي دليل ضدنا إذا لم تكن الرجل الذي قتله
    Mas eles não vão pagar pelo que outros, que têm mais dinheiro, criaram e eu concordo com isso. TED ولكنهما لن تدفعا للآخرين الذين لديهم المزيد من المال ، و انا أوافقهما على ذلك.
    Os meus pensamentos não têm mais impacto do que os teus. Open Subtitles أفكاري عن الخلو من المخدرات ليست اكثر روعة من أفكارك.
    O problema com o envelhecer é que as pessoas acima dos 65 são as que têm mais probabilidade de se suicidar. TED والان المشكلة أن مع كل هذا العدد المتقدم في العمر هي أن الذين تعدت أعمارهم الـ 65 هم الأكثر عرضة للإنتحار.
    Aquelas coisas que trouxeram... têm mais antibióticos, pensos, algo do género? Open Subtitles تلك الأشياء التي أحضرتها، ألديك المزيد من المضادات الحيوية والضمادات وأي شيء كهذا؟
    têm mais comida? Open Subtitles ألديكم المزيد من الطعام؟
    Os homens que traem às vezes têm mais do que uma namorada. Open Subtitles الرجال الذين يخونون ، أحياناً يكون لديهم أكثر من عشيقة
    Ele achava que algumas pessoas precisam de mais do que o que têm, e que outras têm mais do que o que precisam. Open Subtitles وصار يعتقد أن بعض الناس يحتاجون أكثر مما يملكون والبعض يملكون أكثر مما يحتاجون
    Estes pergaminhos têm mais de 2 mil anos! Open Subtitles هذة اللفائف عمرها أكثر من 2,000 سنة
    Espantosamente, estes vermes tubulares têm mais de 200 anos. Open Subtitles (المُذهل, أن هذه (الديدان الأنبوبية عمرها أكثر من 200 عام
    Vou correr um risco por 200 pessoas que não têm mais ninguém. Open Subtitles أنا أضع مهنتي على المحك من أجل 200 شخص ليس لديهم أي شخص ليدافع عنهم غيري
    Sabe que não têm mais pausas. Open Subtitles يعلم أنهم ليس لديهم أي وقت مستقطع
    Ficaram por cá. têm mais dinheiro para gastar. Open Subtitles إنهم يتسكعون بالجوار لديهم المزيد من النقود لينفقوها
    O artigo diz que eles têm mais informações a publicar. Open Subtitles يقول المقال ان لديهم المزيد من المعلومات للنشر
    Os lagos com peixes têm mais mosquitos, apesar de eles os comerem. TED والبحيرة التي تعيش فيها الاسماك . نلاحظ فيها وجود البعوض اكثر .. رغم ان الاسماك تأكل البعوض
    As "Bradypus", as preguiças de três dedos, têm mais ossos no pescoço do que qualquer outro mamífero, mesmo uma girafa. TED البرادبيس :حيوانات الكسلان ذات ثلاثة أصابع لديهم عظام فى الرقبة اكثر من الثديات الاخري حتى الزرافة.
    Ótimo. Agora, os que têm mais de 25 anos. Podem pôr o braço no ar se estão a usar relógio de pulso? TED عظيم. الآن، أولئك الذين أعمارهم فوق الـ25، هل يمكن أن ترفعوا أيديكم إن كنتم ترتدون ساعة اليد؟
    Uns 33% dos agricultores, têm mais de 65 anos. TED %33 من إجمالي عدد المزارعين، تزيد أعمارهم عن 65 سنة.
    - têm mais vinho? - Claro. Open Subtitles - ألديك المزيد من النبيذ ؟
    têm mais de quatro mil fotos de ele a fugir do banco. Open Subtitles لديهم أكثر من 4000 صورة و هو يهرب من البنك
    Mas o que liberal realmente significa é alguém que acredita que aqueles que têm mais do que suficiente podiam partilhar um pouco com aqueles que não têm. Open Subtitles لكن ما تعنيه الليبرالية حقّا هو الشخص الذي يؤمن أنّ أولئك من يملكون أكثر من اللازم عليهم مشاركة بعضا ممّا يملكون مع هؤلاء المحرومين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus