Os cálculos de estruvite podem surgir em pessoas que não têm relações. | Open Subtitles | حصيات الستروفيت محتملة لدى من لا يمارسون الجنس |
Se são parentes ou têm relações sexuais, havia uma ligação maior e menos disparidades nos seus M.O.'s. | Open Subtitles | حسنا,ان كانوا أقارب او يمارسون الجنس فسيكون هناك أكثر من رابط و قد لا يكون هناك ذلك التباين الكبير في اسلوبهما |
Sabes que há um número invulgar de pessoas neste país, que têm relações sexuais com mutilados. | Open Subtitles | إذاً فهنالك عدداً هائلاً من الناس يمارسون الجنس... مع مبتوري الأعضاء... |
Assim, eu formo relações de amizade e de colega e de irmão e de parentesco com outras pessoas que por sua vez têm relações semelhantes com outras pessoas. | TED | لذلك فقد شكلت صداقات و زمالة و أخوة و علاقات قرابة مع أشخاص آخرين هم بالتالي لديهم علاقات مشابهة مع أشخاص آخرين |
têm relações com toda a gente desde forças da lei até aos órgãos judiciais até à Câmara Municipal e por aí adiante... | Open Subtitles | لديهم علاقات مع الجميع من قوات إنفاذ القانون، والسلطة القضائية إلى مكتب عمدة المدينة على طول الطريق |
Se eu sou só uma analista e quero falar com a gerência senior sobre uma mudança que eu sinto que irá afetar toda a empresa, como é que os faço mudar de ideias quando eles sentem que têm relações já estabelecidas, que a maneira de eles fazerem negócio está definida? | TED | إذا أنا مجرد محلل وأريد التحدث للإدارة العليا حول التغيير الذي أشعر أنه سيؤثر على الشركة بأكملها كيف يمكنني تغيير رأيهم عندما يشعرون كما لو كانت لديهم علاقات محددة يتم تعيين طريقة عملهم؟ |
Sabe, têm relações sexuais e depois não sentem nada. | Open Subtitles | ...أتعرف, إنهم يمارسون الجنس و بعد ذلك لا يشعرون بأي شئ |
As pessoas não têm relações sexuais no navio. | Open Subtitles | الناس لا يمارسون الجنس على السفينة |
Onde as pessoas têm relações sexuais. | Open Subtitles | حيث الناس يمارسون الجنس |
- Qual é a sua opinião sobre as pessoas que têm relações sexuais fora do casamento? | Open Subtitles | -ما رأيك ... بأناس يمارسون الجنس خارج إطار الزواج؟ |
E não me refiro apenas às leis na sua relação com quem vive com o VIH, mas com as pessoas que correm maior risco de infeção... as pessoas que injetam drogas, profissionais do sexo, homens que têm relações com outros homens, transsexuais, migrantes ou prisioneiros. | TED | وأنا لا أتحدث فقط عن القوانين التي تتعلق بالاشخاص الناس الذين يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية، ولكن الناس الذين يتعرضون لاعظم مخاطر العدوى -- الناس الذين يقومون بحقن المخدرات او الذين يمارسون الجنس او الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال او الاشخاص المتحولين جنسياً او المهاجرين او المسجونين. |
Os Shadowhunters têm relações. | Open Subtitles | صائدوا الظلال لديهم علاقات |