"túlipas" - Traduction Portugais en Arabe

    • التوليب
        
    • أزهار
        
    Semelhantemente, as túlipas eram adquiridas, antes da data de entrega. Open Subtitles و كذلك بيعَت أزهار التوليب .قبل موعد تسليمها بكثير
    Bem, posso... posso ficar com o arranjo alto e estreito com... ah, as túlipas, os crisântemos e as orquídeas, ou posso optar por um... de rosas e lírios, não sei. Open Subtitles إما أختار ترتيب الطاولة الكبيرة مع التوليب والأوركيد أو سأختار الزنبق, لا أعرف
    Quem as tem? Eu apenas disse "É pena não termos túlipas esta semana". Não disse nada sobre ir até à Rua Henry. Open Subtitles أنا قلت فقط من المؤسـف انه ليس لدينا زهرة التوليب في المنزل من الذي بحث عنها واحضرها
    As túlipas que já valeram 5000 guildas, perdem todo o valor. Open Subtitles أزهار التوليب التي بيعت مرةً بخمسة آلاف جيلدر .لا قيمة لها الآن
    Ele foi comprar as túlipas. Open Subtitles هو من الذي جلب زهرة التوليب فقط هو ويقول انه لم يوافق على فكرة مقابلتنا معكم
    Isto é o que eu penso das suas túlipas estúpidas. As suas flores horríveis. Open Subtitles هذا هو رأيي بازهاركم التوليب الغبية وبذوقكم الرديء
    Nas traseiras das tavernas, comerciantes de túlipas vendem não flores nem bolbos, mas os direitos da colheita do próximo ano. Open Subtitles في الغرف الخلفية للحانات لم يَبِع تُجار التوليب الزهور و الُصيلات فقط .بل وحقوق محصول السنة التالية
    Num mês, em novembro de 1636, o preço das ações das túlipas quadruplicou. Open Subtitles في غضون شهر في نوفمبر عام 1636 هبطت قيمة أسهم التوليب بشكلٍ حاد
    Importada da Turquia, os padrões das túlipas mais exóticas são criados por um vírus que ataca apenas alguns bolbos, o que as torna raras e difíceis de cultivar. Open Subtitles مستوردة من تركيا خُلقَت أشدُّ أنماط التوليب غرابة بواسطة فيروس يُهاجم بعض البُصيلات فقط جاعلاً منها .نادرةً و صعبة الغرس
    As túlipas transformam órfãos em milionários. Open Subtitles حولت التوليب الأيتام إلى مليونيرات
    Via-se o preço das túlipas subir constantemente, e começava-se a pensar que se era idiota, se não se aproveitasse essa oportunidade. Open Subtitles إذا شاهدت أسعار التوليب ترتفع و ترتفع أكثر و أكثر ستبدأ في التفكير أنهُ من الغباء .عدم إعتلاء ذلك المصعد في طريقه للأعلى
    Aquelas túlipas são lindas. Open Subtitles أزهار التوليب هذه رائعة
    Van Goyen investe todas as suas poupanças em ações de túlipas. Open Subtitles استثمرَ (فان هوينج) كُل مدخراته في أسهم التوليب
    A Holanda é dominada pela loucura das túlipas. Open Subtitles .هولندا في قبضة هوس التوليب
    Três dias depois, Van Goyen, como muitos outros, compra mais ações de túlipas. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام يشتري (فان هوينج) كالكثيرين .المزيد من حصص التوليب
    Narcisos e túlipas. Open Subtitles أزهار النرجس والأقحوان.
    túlipas enterradas aqui. Open Subtitles توجد أزهار زنبق مدفونة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus