Esses governos investem nessa infraestrutura da mesma maneira que investem em estradas e pontes e túneis e comboios. | TED | هذه الحكومات تستثمر في البنيات التحتية بنفس الطريقة التي تستثمر في الطرق والجسور والقطارات والأنفاق |
Temos de ver todos os túneis e linhas desactivadas perto do World Trade Centre. | Open Subtitles | علينا تفحّص كُل الخطوط والأنفاق الخارجة عن الخدمة قرب مركز التجارة العالمي |
Há túneis e grutas por toda a região. | Open Subtitles | المنطقة كلها مليئة بالكهوف والأنفاق. |
São quase 300 quilómetros de túneis e só cerca de um quilómetro e meio está aberto ao público, como museu. | TED | هناك أكثر من 185 ميل من الأنفاق وفقط حوالي ميل واحد مفتوح للعامة كمتحف. |
Se isto abrir, vai entrar pó por estes túneis e vai polinizar o prédio inteiro. | Open Subtitles | أن تقطع والغبار يحصل في الأنفاق الشرق. كنت ستعمل تلقيح المبنى بأكمله. |
Vamos encerrar ruas, túneis e montar barreiras na estrada. | Open Subtitles | سنغلق الشوارع والأنفاق, ونضع حواجز طرق. |
Não podemos confirmar que foi um ataque terrorista, mas os túneis e as pontes de acesso a Nova Iorque estão fechados. | Open Subtitles | لا يُمكننا تأكيد ذلك كعمل إرهابي ولكن تم إنغلاق الجسور والأنفاق "في مدينة "نيويورك |
- Estamos a revistar os túneis e nada. | Open Subtitles | لدينا رجالنا في كل الأنفاق ولا شيء حتى الان |
Fui capaz de encontrar uma grande caverna, uma rede de túneis e algumas cavernas mais pequenas. | Open Subtitles | تمكنت من تحديد قافلة رئيسية كبيرة وشبكة من الأنفاق والكهوف الأصغر |
Colocámos explosivos em túneis e pontos ao redor da cidade para vos chamar à atenção sobre a nossa causa. | Open Subtitles | زرعنا شحنات متفجرة في الأنفاق والجسور حول المدينة لجلب الإنتباه إلى قضيتنا |
À medida que foram avançando, os mergulhadores descobriram que os cenotes fazem parte de uma gigantesca rede de túneis e grutas. | Open Subtitles | عندما استكشف الغواصون أبعد، اكتشفوا أن السينوتي جزءٌ من شبكة معقدة ضخمة من الأنفاق والكهوف. |
Há milhas e milhas de túneis, e todos passam por baixo da cidade. | Open Subtitles | هناك أميال كثيرة من الأنفاق و كلها تحت المدينة |