Seguiram-se 8 títulos da Divisão 5 taças seguidas e 2 Campeonatos Nacionais. | Open Subtitles | وتبعوه بثماني ألقاب اتحادية خمس كؤوس متتالية و لقبان للبطولة الوطنية |
Rouba-as a outros miúdos, rouba-as em lojas, algumas lojas gourmet têm taças com facas de serrilha em cima das mesas. | Open Subtitles | تسرقهم من الأطفال الأخرون تسرقهم البعض يكون لديهم كؤوس وسكاكين على طاولاتهم |
Encha-a com uma caixa de cigarros e algumas destas taças. | Open Subtitles | ثم أملئها بعلب السجائر وبعض من تلك الكؤوس |
Se isto representa as taças da Ira, não deveria haver uma taça algures? | Open Subtitles | إن كانت هذه جامات الغضب الإلهيّ فماذا؟ هل ستظهر في وعاء في مكان ما؟ |
Eu realmente não consigo ver grande coisa para além... de pássaros... e de taças. | Open Subtitles | ماذا أرسم أيضا؟ النمل، الأواني |
Gostava de oferecer ao feliz casal duas taças de champanhe. | Open Subtitles | أودّ شراء كأسين من الشمبانيا للثُنائيّ السعيد. |
Se todos erguerem as taças, a Pam não, por razões obvias, mas todos os outros, levantem as taças... | Open Subtitles | إذا كان بالإمكان أن ترفعوا كؤوسكم باستثناء بام بالطبع لأسباب واضحة لكن .. ارفعوا كؤوسكم جميعا |
Sem aspirações para lá de fazer cocktails e encher taças de amendoins. | Open Subtitles | لا طموحات ابعد من تحضير الكوكتيلات وإعادة ملئ صحون الفول السوداني |
Salgadinhos nas taças, gelo no frigorífico, copos na mesa. | Open Subtitles | المكسرات في الوعاء، الثلج في البراد، الأكواب على الطاولة |
Eu amo você, mas desculpa... duas taças de vinho não justifica... | Open Subtitles | احبك,لكنني اسفة بضعة كؤوس من النبيذ لا تبرر |
Duas taças de Inglaterra. Quatro taças da Liga. | Open Subtitles | وكأسين للأتحاد الانجليزي,4 كؤوس لرابطة المحترفين. |
A única coisa que desempacotei foi meu jogo de taças. | Open Subtitles | تعلم , الشيء الوحيد الذي سمح لي الوقت بترتيبه بعد السفر هو كؤوس النبيذ |
Alguns martinis e taças de champanhe de estômago vazio e qualquer um iria desmaiar. | Open Subtitles | كؤوس شمبانيا ومارتيني قليلة على معدة فارغة ، هذا كفيل بجعل أي فرد يفقد وعيه |
É tão incrível que mal consigo aguentar. Precisamos de taças. | Open Subtitles | هذا مثير للغاية لا أستطيع تحمله حتى نحن بحاجة إلى كؤوس |
Não quero nenhuma mancha nas taças. | Open Subtitles | لا أريد أن أرَ أي بصمات أصابع على هذه الكؤوس |
E o batom da Claire está nas taças. Pictionary. | Open Subtitles | و ملمع شفاه كلير على الكثير من هذه الكؤوس |
A pintura das "taças da Ira" na igreja tinha "2 Lot" lá escrito. | Open Subtitles | مدوّن على لوحة "جامات الغضب الإلهيّ" في الكنيسة "ق. د. ح2" |
Achas que podem ser das taças da Ira? | Open Subtitles | أتعتقد أن تكون من مشهد (جامات الغضب الإلهيّ)؟ |
Posso modelar a taça em barro e escolher o esmalte, mas depois tenho que a deixar ir para o fogo e para o fumo, e o melhor são as surpresas que acontecem, como este padrão de "craquelé", que é muito "stressante" para estas taças. Passam de 1500 graus para a temperatura ambiente, apenas num minuto. | TED | يمكنني تشكيل آنية من الطين واختيار الطلاء، ولكن بعدها علي تركها في النار والدخان، والرائع فيه، هي المفاجآت التي تحدث، كهذا النمط المتشقق، فهو مثير للتوتر في هذه الأواني. وحرارتها تنزل من 1500 درجة إلى حرارة محيطها خلال دقيقة تقريباً. |
- Duas taças do vinho da casa. | Open Subtitles | سيكون لدينا كأسين من النبيذ البيت. |
Portanto peço que ergam as vossas taças uma vez mais... ao Mark e à sua Natasha. | Open Subtitles | لذا اطلب منك إعادة ملأ كؤوسكم مرة أخرى من أجل مارك و ناتاشا |
Sim, mas ele comeu três taças do teu chili e pegou fogo, por isso, precisava de uma amostra. | Open Subtitles | لاشك في ذلك، لكن ذلك الرجل أكل ثلاثة صحون من توابلك و أكلته النيران لن تكون مشكلة كبيرة إذاً إذا حصلت على عينة |
O Thomas está a prestar atenção às taças, não está, Thomas? | Open Subtitles | توماس يراقب الأكواب أليس كذلك توماس؟ |
As taças estão atrás do bar. | Open Subtitles | الكؤؤس خلف القطبان |
Alguns copos e taças que fez de coisa que encontrou. | Open Subtitles | بعض الأقداح و الأوعية قام بزخرفتها بأشياء وجدها هنا |
Quando soar a meia-noite, atiramos taças de champanhe à cabeça do Max? | Open Subtitles | لقد حل منتصف الليل، لماذا لا ..نقم بتعصيبأعينالأوركسترا. ونكسر أقداح الشمبانيا على رأس ماكس؟ |
Há duas taças à tua frente. | Open Subtitles | هنالك قدحان أمامكما |
Servimo-lo em taças do Dixie? Ou... | Open Subtitles | هل يجل علينا ان نقدم الخمر في كاسات ديكسي |
Que tal nos servires duas taças de vinho e eu volto já. | Open Subtitles | لمَ لاتقدمين لنا كأسان من النبيذ وسأعود حالاً |
Comi duas taças de Special K, três bocados de peru fumado, uma mão cheia de pipocas, cinco MM's de manteiga de amendoim, | Open Subtitles | لقد تناولت طبقين سلطة وثلاث قطع لحم خنزير "وخمسة حبيبات زبدة من حلوى "إم آند إم |