É editor de uma droga de um tablóide. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أقول لك أن تخرس أنت محرر صحفية شعبية |
Ela pode vender a reportagem a qualquer tablóide da cidade. | Open Subtitles | يمكنها بيع القصة إلى أي صحيفة شعبية بالبلدة |
Isto parece-te familiar? Acho que já li essa teoria num tablóide de supermercado. | Open Subtitles | أعتقد قرأت نفس النظرية في صحيفة شعبية مرةً |
Ele é um bilionário mundialmente conhecido, e eu sou uma zé ninguém, repórter de tablóide. | Open Subtitles | أنه بليونير مشهور عالمياً و أنا مثيرة , ناذلة في التالون و مراسلة شعبية |
Seríamos uns estúpidos se o meu relatório de campo soasse a história de tablóide. | Open Subtitles | و مِنْ شأن هذا أنْ يظهرنا أغبياء إذا بدا التقرير الميدانيّ كقصّة شعبيّة خرافيّة |
Pensava que podia vender umas fotografias a uma agência noticiosa ou a um tablóide. | Open Subtitles | إعتقد أنني يمكن أن أبيع بضع لقطات إلى وكالة أنباء، ربما صحيفة شعبية. |
Essa porcaria é um tablóide glorificado pelos ricos. | Open Subtitles | هذه قصاصة الورق تعتبر صحيفة شعبية ممجد للأثرياء |
Um popular tablóide de supermercado ofereceu 5,000, a quem trouxesse a criatura viva. | Open Subtitles | قدمت صحيفة أسواق شعبية جائزة قيمتها5 آلافدولار... لمن يمسك بهذا المخلوق حياً |
Somos um tablóide. Sintonizam-nos para verem violência. | Open Subtitles | نحن معرض صحيفة شعبية يهدفون إلي العنف |
Bem... Espere aí. Isto não é nenhum disparate de tablóide. | Open Subtitles | مهلاً, هذه ليست تفاهة صحيفة شعبية |
Transformei o mundo inteiro num tablóide! | Open Subtitles | ! لقد حوّلت العالم بأكمله إلى صحيفة شعبية ! |
Um tablóide escreveu que ele.... | Open Subtitles | أي صحيفة شعبية كَتبتْ شيءاً عنه... |
Faz-se bom jornalismo no Inquisitor, mas o Journal não é um tablóide. | Open Subtitles | حصلت على بعض المدح في (إنكويزيتور)... لكن الـ(جورنال) ليست صحيفة شعبية... |
Não somos um tablóide. | Open Subtitles | نحن هنا لسنا صحيفة شعبية |
Na capa de um tablóide... | Open Subtitles | على غلاف صحيفة شعبية |
- É um tablóide. | Open Subtitles | -إنها جريدة شعبية |