Pedia-se aos alunos que vendessem tabletes de chocolate a 3 dólares. | Open Subtitles | يُطلب من الطلاب بيع ألواح شيكولاتة يبلغ ثمنها 3 دولارات |
Cinco Bilhetes Dourados foram escondidos sob o invólucro de cinco tabletes Wonka. | Open Subtitles | خمس تذاكر ذهبية أٌخفوا تحت أغلفة خمس قطع شيكولاتة ويلي وانكا... |
Façam os logins nos tabletes fornecidos. | Open Subtitles | الرجاء التوقيع على الأجهزة اللوحية المقدمة لكم |
é patrocinado pelo mesmo grupo que doou os tabletes à Board Care, Aster Corps. | Open Subtitles | التي تبرعت بالحاسبات اللوحية (لمركز الرعاية ،، (شركات زهرة النجمة |
Mal a minha Verruga disse que queria um dos Bilhetes Dourados, comecei a comprar todas as tabletes que encontrei. | Open Subtitles | بمجرد أن قالت لي صغيرتي فيروكا أنها نريد أحد تلك التذاكر الذهبية بدأت في شراء كل ما يقع تحت يدي... من حلويات وانكا |
Mas não te preocupes, ela vai apenas duas tabletes à frente. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي ، إنها تسبقه بلوحيّ شيكولاتة فقط |
É o seguinte, antes de chegares a Bree e a Lynette concordaram em comprar oito tabletes ao MJ. | Open Subtitles | .. إليكِ الأمر .. قبل أن تصلي إلى هنا اتفقت "بري" و"لينيت" على شراء "ثمانية ألواح شيكولاتة من "إم جاي |
Quem é que eu hei de entusiasmar, hum? (Risos) Na área dos materiais educativos, claro. (Risos) Há também empresas, como a Google, que estão a usar a tecnologia para criar interfaces entre telemóveis, tabletes e o mundo real. | TED | ما الذي يفترض بي أن أثيره، هه؟ (ضحك) لكن وأنا — فيما يتعلق بمجال التربية والتعليم. (ضحك) هناك أيضا شركات مثل غوغل التي تستخدم التكنولوجيا لصنع سطح بيني بين الهواتف النقالة والحواسيب اللوحية والعالم الحقيقي. |
Precisamos de mais tabletes Wonka e já não há passarinhos de chocolate! | Open Subtitles | -نعم؟ نحتاج قطع حلويات وانكا أكثر وما معنا من طيور الشوكولاتة ينفد... |