"tabus" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحرمات
        
    • المحظورات
        
    O que acontece, quando as pessoas tentam reconstruir a sua vida? Por causa dos nossos tabus sobre o suicídio, não sabemos bem o que dizer, e muitas vezes acabamos por não dizer nada. TED وما يحصل عندما يحاول الاشخاص استجماع نفسهم للحياة مرة اخرى, وبسبب المحرمات المنسوجة حول الانتحار, لسنا متأكدين ماذا يتوجب علينا قوله وفي كثير من الاحيان لا نقول شيئا
    Com tantos tabus ligados ao sexo, é normal que tenhamos problemas, que sejamos revoltados e violentos. Open Subtitles بأشنع الأساليب و باسم الإنسانية ...مع كل المحرمات المربتطة بالجنس ...لا عجب أن تكون لدينا هذه المشاكل
    Ficámos surpreendidos ao descobrir, enquanto pais, que afinal há quase tantos tabus à volta da paternidade quanto os que existem à volta do sexo. TED وقد تفاجئنا - نحن كأباء صغار - ان هناك الكثير من الامور - تابو - " يحرم التحدث بها " العامة عادة عن " الابوة والامومة " اكثر من تلك - المحرمات - التي تخص الجنس
    As mulheres estão a questionar o status quo, estamos a quebrar velhos tabus e estamos a causar problemas, orgulhosamente. TED تتحدى النساء الوضع الراهن، ونخرقُ المحظورات القديمة ونعم، نحن فخورات كوننا مصدر إزعاج.
    Ao acreditar que a sua inteligência lhe permite transcender os tabus morais, Raskolnikov separa-se da sua humanidade. TED ولتصديق ذلك فقد سمح له عقله بتجاوز المحظورات الأخلاقية، جرد راسكولنيكوف نفسه من إنسانيته.
    Após quebrardes Todos os outros tabus Open Subtitles هل ستلوّثهم أيضاً بينما تحطّم كلّ المحظورات الأخرى
    E à volta da fortaleza há um campo vasto de tabus contra o sexo antes do casamento, contra os preservativos, contra o aborto, contra a homossexualidade, contra isto e aquilo. TED وحول هذه القلعة ميدان واسع من المحرمات ضد ممارسة الجنس قبل الزواج , ضد الواقي الذكري , ضد الإجهاض , ضد المثلية الجنسية , سمها ما شئت .
    Agora, devido ao tumulto em muitos países da região árabe, falar sobre sexo, desafiar os tabus, procurar alternativas pode parecer um luxo. TED حاليا بالنظر إلى الاضرابات في العديد من البلدان في أنجاء المنطقة العربية , الحديث عن الجنس وتحدي المحرمات , والبحث عن البدائل قد يبدو وكأنه شيء من الترف .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus