"tal como pediste" - Traduction Portugais en Arabe

    • كما طلبت
        
    • تمامًا مثلما طلبت
        
    Ela está ali. Aborrecida, simples e despercebida, tal como pediste. Open Subtitles إنها هناك سيارة زهيدة ومبتذلة كما طلبت تماماً
    Trouxe-te as calças mais apertadas e em rosa, tal como pediste. Open Subtitles وجدتُ مقاساً أضيق لهذا .البنطال وباللون الوردي كما طلبت
    Destruir todas as provas. - tal como pediste. Open Subtitles وبذلك نخفي كل الدلائل، كما طلبت منّي تمامًا
    Além disso, já tens o que querias. Saí da cidade, tal como pediste. Open Subtitles إلى جانب، لقد حصلت على ما تُريد خرجت إلى المدينة كما طلبت.
    tal como pediste... os planos de todas as estações de Nova Iorque. Open Subtitles تمامًا مثلما طلبت (مخططات كافة محطات القطار بـ(نيويورك
    Temos uma data de homens deste lado da porta, tal como pediste. Open Subtitles لكن لدينا رجال كثير هنا كما طلبت
    Tirei o senhor Dobbs da vanguarda, tal como pediste. Open Subtitles أعدت تعيين السيد (دوبس) في الطليعة كما طلبت
    Lavei tudo e poli as pratas tal como pediste. Open Subtitles قمت بالغسيل ولمّعت الفضّيات كما طلبت
    Montreal, Toronto e Vancouver. tal como pediste. Open Subtitles "مونتريال، تورونتو، فانكوفر" كما طلبت
    Levei o Matheson e os outros até ao porto de embarque, tal como pediste. Open Subtitles قدتُ (ماثيسون) والآخرون إلى مكان المعبر كما طلبت - ماذا فعلتي يا (ميا)؟
    Vim buscar o teu dinheiro, tal como pediste. Open Subtitles لقد حصلت على مالك كما طلبت.
    Olha, estou aqui tal como pediste. Open Subtitles إسمع، أنا هنا كما طلبت مني
    Vim sozinho, tal como pediste. Open Subtitles جئت وحدي , كما طلبت
    tal como pediste... Agente Paul Hibbert. Open Subtitles كما طلبت أيها الظابط (بول هيبرت)
    tal como pediste. Open Subtitles كما طلبت
    tal como pediste. Open Subtitles كما طلبت
    Um espada de Stulorne, tal como pediste. Open Subtitles نصل (الستلرون) كما طلبت
    tal como pediste... os planos de todas as estações de Nova Iorque. Open Subtitles تمامًا مثلما طلبت مخططات كافة محطات القطار بـ(نيويورك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus