tal como pediu, analisei o material celular encontrado na amostra de gelo. | Open Subtitles | كما طلبت, لقد فحصت بعض المواد اللاسلكية.. التي وُجدت بعينات الجليد. |
Chantilly extra, tal como pediu. | Open Subtitles | كريمة مخفوقة بعناية كما طلبت بالضبط |
Cheio de falhas, tal como pediu. | Open Subtitles | أجل سيدى، كما طلبت مليئ بالأخطاء |
Terá uma carga de cinco quilo-toneladas, tal como pediu. | Open Subtitles | نعم ستنفجر بقوة 5كيلوطن، تماما كما طلبت |
Sim. Disse-lhes que não está cá, tal como pediu. | Open Subtitles | أخبرتهم أنك لستَ هنا، كما طلبت مني |
Penduro-a eu mesma, tal como pediu. | Open Subtitles | وسأقوم بتعليقها بنفسي كما طلبت |
O soldado Smalls, tal como pediu. | Open Subtitles | الجندي " سمولز " كما طلبت يا سيدي |
Vou levá-lo, tal como pediu. | Open Subtitles | ساتي به كما طلبت |
Mas eu preenchi tudo tal como pediu. | Open Subtitles | و لكني ملأت كل شيء كما طلبت |
- Estou a estabelecer uma narrativa de eventos... tal como pediu. | Open Subtitles | أؤسّس سردا للأحداث، كما طلبت |
Autografei-o, tal como pediu. | Open Subtitles | لقد وقعت عليه كما طلبت مني |
- tal como pediu. | Open Subtitles | كما طلبت يا سيدي |
tal como pediu. | Open Subtitles | - نعم - كما طلبت |
O pedido de contacto com a Margot Al-Harazi foi feito, tal como pediu, senhor. | Open Subtitles | معلومات الإتصال لـ(مارغو الحرازي)... بشكل غير رسمي كما طلبت يا سيدي. |
tal como pediu. | Open Subtitles | -أنا هنا كما طلبت |
tal como pediu. | Open Subtitles | كما طلبت |
tal como pediu. | Open Subtitles | كما طلبت |