Cheguei então a um ponto em que era capaz de distinguir 360 cores, tal e qual como a visão humana. | TED | لقد وصلت إلى النقطة التي أصبحت عندها قادراً على إدراك الـ 360 لونا، تماماً مثل باقي البشر. |
Tudo isto é bioluminescência. Como eu disse: tal e qual como pirilampos. | TED | كل هذا ضوء عضوي. تماماً مثل اليراعات كما قلت هناك ديك رومي طائر تحت الشجرة. |
Vês, bom e picante, tal e qual o da minha mãe. | Open Subtitles | ترين ، جميلة وحارة تماماً مثل التي تصنعها امي |
tal e qual a filha do Alton e da Melinda Hatcher... perfeito. | Open Subtitles | فقط مثل ابناء هاتشر مليتا وماليندا... مثاليون |
Uma das empregadas cheira tal e qual como o meu filho. | Open Subtitles | إحدى النادلات تبدو فقط مثل إبنتي |
Mentiroso! És tal e qual os Tolmekians. | Open Subtitles | كاذب أنت مثل التوليمكيين تماماً |
És tal e qual o Indiana Jones, filho. | Open Subtitles | أنت مثل فريق انديانا جونز يا بني |
A rapariga é tal e qual ela. | Open Subtitles | اوه يارجل انها تبدو مثلها تماماً |
Ele apaixonou-se por ti tal e qual todos os outros, e foi esse o seu erro. | Open Subtitles | لقد وقع في حبكي تماماً مثل كل الآخرين و تلك كانت غلطته |
Depois de ter ver amarrado tal e qual o sacrifício humano nas gravuras da gruta? | Open Subtitles | بعد أن رأيتك مقيداً تماماً مثل الاضحية البشرية في رسومات الكهف ؟ بإختصار، نعم |
- tal e qual como o teu pai... | Open Subtitles | ـ تماماً مثل والدك ـ أنا لست مثل هذا الوغد |
Pensava estar a ajudar-te, mas estava a agir tal e qual a merda do meu abuelo. | Open Subtitles | ظننت أنّي أساعدك ، لكن لقد تصرفت تماماً مثل جدي |
Bem, eu ouvi. E és tal e qual qualquer apostador que vai ao teu site. Continuas, quando devias ter desistido e seguido em frente. | Open Subtitles | أنا فعلت, تماماً مثل أي مُقامر في موقعكَ أضغط وأنتَ كان يجب أن تنسحب أو لا تفعل |
tal e qual como estes dois adoráveis jovens. | Open Subtitles | تماماً مثل هذين الصغيرين المتحابين. |
Seu fraco, tal e qual o resto do teu povo. | Open Subtitles | أنت ضعيف, تماماً مثل بقية قومك |
A Kale arruinou tudo. És tal e qual como um homem. | Open Subtitles | كيل أفسد كل شىء أنتى فقط مثل الرجل |
É tal e qual um peixe. Agarrou logo a isca. | Open Subtitles | فقط مثل سمك كبير وقعت في الفخ |
És tal e qual o teu pai. | Open Subtitles | أنت فقط مثل أبيك |
És tal e qual a tua mãe e os seus estúpidos telegramas da RDA. | Open Subtitles | أنت مثل أمك تماماً ومثل إملاءاتها الجمهورية ! |
- És tal e qual o teu pai! | Open Subtitles | أنت مثل رجلك العجوز |
És tal e qual os tipos da minha família. | Open Subtitles | أنت مثل كل الرجال فى عائلتى |
Não, é tal e qual como a Duff, mas... pior. | Open Subtitles | لا , إنها مثلها تماماً ولكن.. أسوأ |