"talismã" - Traduction Portugais en Arabe

    • السحر
        
    • التعويذه
        
    • طلسم
        
    • الطلسم
        
    • التعويذة
        
    • التميمة
        
    • تميمة
        
    • طلسمها
        
    • تعويذة حظ
        
    • تعويذه
        
    Quanto mais forte a luz, maior o poder do talismã se torna. Open Subtitles من الأفضل , أن يكون الضوء قوي لكي تنمو قوة السحر
    Ele deveria estar aqui para a destruição do talismã. Open Subtitles يجب أن يكون هنا من أجل تدمير السحر
    Estão a procurar o talismã, para tentar ajudar... Open Subtitles انهم يبحثون عن التعويذه حتى يبعدوهم كلهم
    No dia seguinte, a princesa tinha desaparecido... e, sem o talismã, não conseguimos acordar a rainha. Open Subtitles و فى اليوم التالى اختفت الاميره و بدون التعويذه لن نستطيع ان نوقظ الاميره
    - O meu pendente está numa destas vitrines. É um talismã mágico que aumenta o meu poder. Open Subtitles قلادتي في أحد هذه العروض، إنّها طلسم سحريّ يعزز قوّتي.
    Eles tiraram-me os meus poderes ao destruirem o meu talismã. Open Subtitles لقد أخذوا قواي عن طريق تدمير الطلسم الخاص بي
    Sinto muito, mas a entrada de mulheres é proibida e eu preciso deste talismã. Open Subtitles أسفه .. لكن النساء لا يسمح لهن بالدخول أحتاج لهذه التعويذة
    Assim cada vez que o demónio voltar ele irá procurar esse talismã. Open Subtitles إذا كل وقت يعود فيه هذا الشيطان يبحث عن التميمة
    Não tenho tempo para me abrigar. Tenho quatro dias de atraso para encontrar o talismã. Open Subtitles ليس لدى وقت للإلتجاء لم يبقى سوى أربعة أيام لإيجاد السحر المسروق
    Tenho que ter a certeza que o talismã é destruído. Open Subtitles يجب أن أتأكد من أن هذا السحر قد تحطم
    Majestade, o talismã está quase fora de controlo. Open Subtitles فخامتك , السحر تقريباً خارج نطاق السيطره
    Ela colocou o talismã de baixo do sinal da rainha... para mostrar à cidade que ela sabia que nunca acabaria... porque a cidade era a sua vida e o seu sonho... e viveria para sempre. Open Subtitles التعويذه ، وضعت تحت رمز الملكه حتى تخبر المدينه انها كانت تعلم ان المدينه خالده لان المدينه كانت حياتها و حلمها
    Olá, estamos a procurar um talismã... para acordar a Rainha Branca. Open Subtitles مرحباً ، نحن نبحث عن التعويذه لايقاظ الملكه البيضاء ، هل بأمكانكم مساعدتنا
    Ela dormirá para sempre se não encontrarmos o talismã! Open Subtitles سوف تنام الى الابد اذا لم نجد التعويذه من اجلها
    Por cada livro de magia, por cada talismã, por cada vampiro até aos vossos anéis de luz do dia. Open Subtitles كلّ كتاب سحر وكلّ طلسم وكلّ مصّاص دماء نزولًا لخواتمكم النهاريّة.
    É um talismã contra o mal que é, como vocês dizem... indestrutível? Open Subtitles انها طلسم الذي يتجنب الشر كيف تقول
    Amarre este talismã na Árvore que está no lado sul do palácio. Open Subtitles اربط هذا الطلسم على الشجرة في الجانب الجنوبي من القصر.
    Sem o talismã, não me consigo ligar ao Clã. Open Subtitles من دون الطلسم لا يسعني الاتصال بمعشري
    Só por levar este talismã e amarrá-lo na Árvore.. Open Subtitles من الوقت الذي أخذت فيه التعويذة في يدك وحتى يتم ربطها إلى شجرة
    A velha bruxa consegue usar o poder deste lado graças ao talismã dela. Open Subtitles الساحرة بوسعها سحب الطاقة من جانبنا، من تلكَ التعويذة
    Falta o ingrediente secreto. Dá-me o talismã e deixo-te com a tua miséria. Open Subtitles هذا هو السر المفقود لذا أعطني التميمة و سأتركك لبؤسك
    Vou ter com o Irmão Badri e e pegar o talismã de Veneração. Open Subtitles سوف أذهب إلي الأخ بادري لاخذ منه تميمة للحماية.
    Até ela ter o seu talismã, deverias afastar-te dela. Open Subtitles حتىى تحصل على طلسمها يجب أن تكوني حذره معها
    Você é um talismã de boa sorte. Open Subtitles أنت محظوظ . أنت تملك تعويذة حظ جيدة
    Umas gotas de sangue, e um talismã, e terás o teu próprio fantasma. Open Subtitles واحقنها ببعض الدماء واعطها تعويذه ربما بالامكان حقاً أن تبني علافه مع شبح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus