"talvez até a" - Traduction Portugais en Arabe

    • وربما حتى
        
    Eu aceito isso, mas foi o destino, talvez até a sorte que me enviou para a cadeia, tanto quanto o acidente de carro. Open Subtitles أتقبل ذلك، ولكنه كان القدر وربما حتى الحظ هو ما أرسلني للسجن، بقدر ما فعل حادث السيارة
    Mas se não for controlado, pode levar a demência e insanidade, talvez até a morte. Open Subtitles ولكن إذا لم تتحكم بها يمكن أن يؤدي إلى الخرف والجنون ، وربما حتى الموت
    Toda a gente na escola vai ficar a falar de mim, a julgar-me, talvez até a culpar-me pelo que aconteceu. Open Subtitles أعني, كل من في المدرسة سيتكلم عني, ويطلق علي الأحكام وربما حتى يلومني على ما حصل
    Se quiser ter alguma hipótese de sair desta embrulhada, você, a sua família, a sua empresa, talvez até a sua irmã, tem de contar a alguém tudo o que sabe e esse alguém sou eu. Open Subtitles انت تريد اي فرصة للخروج من هذه الفوضى انت و عائلتك واعمالك وربما حتى اختك انت بحاجة لشخص تخبره بكل شيء تعرفه
    Estou convencido que ele já estava a esboçar a sua primeira homilia mentalmente, talvez até a compor a sua primeira encíclica. Open Subtitles أنا واثق أنّه بالفعل كتب أول مسودّة لخطابه البابوي في رأسه، وربما حتى ألّف أوّل رسالة له
    Podem ajudar-te a encontrá-las, talvez até a tirá-las de lá. Open Subtitles يمكن أن تساعدك في العثور عليهم وربما حتى في استعادتهم
    Também sabemos que, se pudermos potenciar esse sabor, se pudermos encorajar essas células imunitárias a dar uma grande dentada numa célula cancerosa, teremos uma proteção melhor contra o cancro, todos os dias, e talvez até a cura de um cancro. TED ونعرف أيضًا أنه إن كان بمقدورك تعزيز ذلك التذوّق، إذا أمكنك حثّ تلك الخلايا المناعية على أخذ قضمة أكبر فعليًا من الخلية السرطانية، فأنت تقوم بعمل جيّد في الحفاظ على نفسك من السرطان كل يوم وربما حتى الشفاء منه.
    talvez até a cidade. Open Subtitles وربما حتى المدينة
    Vinho mulheres talvez até a liberdade. Open Subtitles خمر، نساء، وربما حتى الحرية
    Eu, tu, a Zatanna, o Batman, talvez até a Liga da Justiça. Open Subtitles أنا وأنت و(زاتانا) و(باتمان) وربما حتى فرقة العدالة
    (Aplausos) Bruno Giussani: Jocelyne, isto é extraordinário. De certeza que neste momento há dúzias de pessoas no público, talvez até a maioria, que estão a pensar: "Sei de uma pessoa que podia beneficiar disto". TED (تصفيق) برونو جيوساني: جوسلين، إن هذا مدهشاً! وأنا متأكد الآن أن هناك عشرات من الأشخاص من الجمهور الحاضرين، وربما حتى معظمهم، يفكرُ ويقول، "أعرف شخصاً يمكنه استخدام هذا."
    talvez até a odiasse. Open Subtitles ! وربما حتى كرهتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus