Ela devia saber os hábitos, os horários, talvez até o esquema de segurança. | Open Subtitles | كما أنها تعرف عاداتهم الجداولهم الزمنية ، وربما حتى نظم أمنهم |
o prazer de se reencontrarem, a alegria de estarem quentes e bem alimentados... talvez até o divertimento em assistir ao azar de alguém! | Open Subtitles | كان هذا مثلنا تماما , كسعادتهم بالتقائهم من جديد ارتياحهم عندما يكونوا دافئين , ولديهم طعام كافي وربما حتى تندرهم على سوء حظ شخص آخر |
Vamos ter de ir buscar a Kelly e talvez até o MacCready, para te tirar daí, meu Deus. | Open Subtitles | وربما سنحتاج إلى " كيلى " وربما حتى نحتاج " ماكريدى " للبحث عنك, ياإلهى هاهىالمفقودة... |
Se tivessem durado mais tempo e produzido outros modelos, talvez mesmo o autocarro, talvez até o limpa-neves, veríamos mais deles, hoje em dia, e não seria assim tão especial. | Open Subtitles | إذا كانت قد استمرت لفترة أطول وتنتج نماذج غيرها من السيارات، ربما الحافلة، وربما حتى في سنووبلوو، كنت انظر الكثير منهم هنا اليوم، وأنه لن يكون خاص جدا. |
Salvaste a minha vida, o dia, talvez até o país inteiro. | Open Subtitles | "لقد أنقذت حياتي، واليوم... وربما حتى هذا الوطن" |