Talvez deva ir para uma escola de Direito ou assim. | Open Subtitles | ربما علي الذهاب لمدرسة الحقوق او ما شابه |
- Talvez deva ir primeiro a casa. - Falar com a minha mãe. | Open Subtitles | ربما علي الذهاب للمنزل أولاً والتحدث مع أمي |
- Talvez deva ir primeiro à polícia. - À polícia? | Open Subtitles | ربما يجب أن أذهب إلى الشرطة أولا - الشرطة؟ |
Talvez deva ir à ferrovia. | Open Subtitles | ربما يجب أن أذهب إلى السكك الحديدية |
Acho que não queres ver-me mas Talvez deva ir buscar as minhas coisas. liga-me se... | Open Subtitles | أفترض أنّك لا ترغب في رؤية وجهي في المكتب ولكن ربما يجب عليّ الحضور لاخذ اشيائي لست متأكدة كيف يمكنني التعامل مع ذلك لذا، اتصل بي حينما ... |
Talvez deva ir buscar o resto das minhas coisas. | Open Subtitles | ربما يجدر بي الذهاب وأحضار بقية أشيائي. |
- Talvez deva ir. - Não, não. Fica. | Open Subtitles | ربما علي الذهاب - لا ، لا ، ابقى - |
Talvez deva ir. | Open Subtitles | - ربما يجب أن أذهب .. |
Talvez deva ir buscá-la. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ أحضارها. |
Talvez deva ir primeiro. | Open Subtitles | - ربما يجب عليّ أن أذهب أولاً |
Talvez deva ir. | Open Subtitles | ربما يجدر بي ذلك |
Ou talvez... Talvez deva ir andando... | Open Subtitles | أو ربما... ربما يجدر بي الرحيل. |
Talvez deva ir a tua casa. | Open Subtitles | ربما يجدر بي أن أزور منزلكِ. |