"talvez ele queira" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما يريد
        
    • ربما يود
        
    • لربما يريد
        
    Talvez ele queira matar o Kong em vez de ir embora. Open Subtitles ربما يريد قتل هذا القرد بدلًا من مغاردة الجزيرة؟ أجل
    Talvez ele queira dar a você o número da filha dele Open Subtitles ربما يريد ان يعطيك رقم التليفون الخاص بابنته
    Karin, o meu irmão tem vinte e sete anos, Talvez ele queira que o deixem sozinho. Open Subtitles كارين , اخي عمره 27 سنة ربما يريد ان يكون وحيدا
    Talvez ele queira que nós encontremos os corpos rapidamente, como nas obras. Open Subtitles ربما يود أن نعثر على الجثة بسرعة، كما حصل في موقع البناء.
    Talvez ele queira vê-lo dançar. Open Subtitles لربما يريد ان يراك ترقص، هه؟
    Eu tenho que falar com o capitão. Talvez ele queira o meu autógrafo. Open Subtitles علىّ التحدث إلى القائد ربما يريد توقيعى الشخصىّ
    Talvez ele queira algo. Talvez queira mudar-se para aqui. Open Subtitles ربما يريد شيئا ربما يريد ان يعيش معي
    - Talvez ele queira ficar aqui! Open Subtitles نعم، لا بأس ربما يريد أن يمكث هنا
    Talvez ele queira que o Lecter lhe responda pelos anúncios? Open Subtitles ربما يريد من " ليكتر " أن يرد عليه عن طريق مذكراته
    Estou só a dizer que Talvez ele queira falar primeiro. Open Subtitles انا فقط اقول انه ربما يريد التحدث أولآ
    Talvez ele queira beber. Open Subtitles ربما يريد شرابا
    Talvez ele queira seguir o alfabeto, desde Andover até... Open Subtitles ربما يريد قتل أحد تبعاً للأحرف الأبجدية بداية من (أندوفر) حتى..
    Talvez ele queira pedir-me namoro. Open Subtitles ربما يريد مواعدتي
    Talvez ele queira esquecer. Open Subtitles ربما يريد نسيان الماضي
    Talvez ele queira sair. Open Subtitles ربما يريد موعداً
    Talvez ele queira encontrar-me. Open Subtitles ربما يريد ان يقابلني
    Talvez ele queira confundir-vos. Open Subtitles ربما يريد إرباكك.
    Muito atinado. - Talvez ele queira... Open Subtitles ربما,أعني ربما يود
    Talvez ele queira ir. Open Subtitles ربما يود الذهاب.
    Talvez ele queira ficar sozinho. Oh, não... Open Subtitles لربما يريد أن يبقى لوحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus