"talvez esteja a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما أنا
        
    • ربما هو
        
    • ربما أنّها تحاول
        
    • ربما انا
        
    • ربما انت
        
    • ربما يحاول
        
    • لربما أنا
        
    Talvez esteja a tentar acordá-lo, talvez esteja demasiado triste para chorar. Open Subtitles ربما أنا احاول إيقاظه ربما حزني اقوي من أن أبكي
    Talvez esteja a confundir a rotina com intimidade. Open Subtitles ربما أنا خطأ الوقوع في شبق مع العلاقة الحميمة.
    Talvez esteja a ter um pesadelo e o devesses acordar. Open Subtitles ربما هو يحلم بأحلام سيئة ربما باستطاعتك أن توقظه
    Talvez esteja a experimentar uma pressão no tempo que não consegue controlar. Open Subtitles ربما هو يعانى من ضغط فى الوقت ليس لديه سيطرة عليه
    Talvez esteja a tramar-te. Não é. Open Subtitles ربما أنّها تحاول الإيقاع بك
    - O quê? Talvez esteja a ser paranóica, mas ela parecia diferente. Open Subtitles لا اعرف ، ربما انا مذعوره و لكنها بدت مختلفه
    Talvez esteja a temer esse dia, Talvez esteja a contar os segundos. Open Subtitles ربما انت فزع من ذلك اليوم ربما انت تحسب الثواني
    Talvez esteja a partilhar a responsabilidade destes assassínios. Open Subtitles ربما يحاول أن يشركنا فى المسئوليه عن هذه الجرائم
    Talvez eu esteja a ser vigarizado, Talvez esteja a ser enganado. Open Subtitles ربما أنا غير مخير ربما أنا مجبر اعذرني و لكننا لم نعلم بعد السبب
    Talvez esteja a exceder-me ao falar contigo assim, mas tenho pensado muito em ti. Open Subtitles ربما أنا لاأجــلكِ بالتحدث معكِ بهذه الطريقة ولكن لقد كنتُ أفكــرُ بكِ في كثير من الأحيان
    Pode-me dar um pouco dessa sorte. Talvez esteja a testar a sorte. Eu nasci no dia 13. Open Subtitles ربما أنا مندفعة قليلاً لقد ولدت في اليوم الثالث عشر
    Talvez esteja a tornar isto demasiado difícil. Da próxima vez vou facilitar-te as coisas. Open Subtitles ربما أنا أجعل هذا الأمر صعبا جدا المرة القادمة سوف أتساهل معك
    Talvez esteja a voltar à minha vida e, sabes, a pessoas que não estão completamente maradas. Open Subtitles ربما أنا أعود إلى حياتي و إلى الناس غير المخبولين تماماً
    Talvez esteja a atravessar alguma fase. Open Subtitles ربما أنا سأمر بنفس تلك المرحلة
    - Liga ao Fermat. - Talvez esteja a regressar! Open Subtitles أتـصل بفورمات , ربما هو في طريق عودته
    Ou Talvez esteja a juntar um arsenal e a encontrar-se com ex-terroristas do IRA que são uma ameaça aos EUA. Open Subtitles او ربما هو سوف يبني ترسانة اسلحة وسوف يقابل ارهابي الجيش الايرلندي السابقين الذين هم تهديد لإمن الولايات المتحدة
    Talvez esteja a encontrar-se com arquitectos e designers de interiores, e esteja a construir um novo covil de vampiros. Open Subtitles ربما هو يجتمع مع المهندسين المعماريين ومصممي الديكور وهو يبني وكراً جديداً جميلاً لمصاصي الدماء
    Talvez esteja a redimir-se de pecados antigos. Open Subtitles حسنا، ربما هو جعل يعدل، تكفير عن الخطايا السابقة.
    Talvez esteja a tramar-te. Open Subtitles ربما أنّها تحاول الإيقاع بك
    Talvez esteja a passar uma fase difícil, com a partida da Lizzy, e talvez isso me ande a stressar, portanto... pensei... Open Subtitles ربما انا كنت امر بوقت صعب بسبب رحيل ليزى و ربما ذلك ذلك جعلنى متوترة لذا انا قررت
    Talvez esteja a passar por um período de ajustes. Open Subtitles ربما انت تمرين بفترة تنظيم الامور
    Vamos apenas dizer que ainda não sei exactamente quem é, mas Talvez esteja a tentar que você e a sua mulher reatem. Open Subtitles فلنقل بأنني لا أعلم بعد بالتحديد ولكن ربما يحاول أن يلم شملك أنت وزوجتك
    Talvez esteja a arriscar o meu emprego, mas faria qualquer coisa para lhe pagar um copo e ouvir o que tem a dizer. Open Subtitles ، لربما أنا أخاطر بوظيفتي لكن سأفعل أي شيء لأبتاع لك شراباً و سماع أي شيء تريد قوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus