Talvez não tenha sido seu amigo. Mas, se não fui, ninguém foi. | Open Subtitles | ربما لم أكن صديقة وحتى لو كنت كذلك ، فلم يكن لديه صديق مطلقاً |
Muito bem. Talvez não tenha sido completamente franco com vocês sobre mim. | Open Subtitles | حسنا, ربما لم أكن صادقا تماما معكم بشأن هويتي |
Talvez não tenha sido grande ideia dormires com o Lumbergh. | Open Subtitles | ربما لم يكن النوم مع لمبرج فكرة جيدة أيضاً |
Então, Talvez não tenha sido esses três a extorquir pessoas. | Open Subtitles | إذاً ربما لم يكن هؤلاء الثلاثة من يبتز المواطنين |
Talvez não tenha sido mau para amadores, mas a Heather vai para a Califórnia para ser bailarina profissional. | Open Subtitles | حسناً ربما لم تكن بذلك السوء من ناحية شروط الهواة لكن هيثر متوجهة الى كاليفورنيا كي تكون راقصة محترفة |
Talvez não tenha sido boa ideia estarmos juntas hoje. | Open Subtitles | ربما لم تكن فكرة حسنة أن نخرج سوياً اليوم |
Talvez não tenha sido explícita e desculpa se te induzi em erro, mas não posso ser... a tua mulher. | Open Subtitles | .. أتعلمين, ربما لم أكن واضحة وانا اسفه إن كنت اعطيتكِ الإنطباع الخاطىء لكنني لا يمكن أن أكون زوجتكِ |
Talvez não tenha sido perfeitamente claro na pronúncia, mas, sei que não é da DGSE. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضحاً في النطق الصحيح ولكن أعرف أنكِ لست عميلة مخابرات فرنسية |
- Bem, eu estava a pensar que Talvez não tenha sido muito justa contigo. | Open Subtitles | - حسناً, أنا كنت أفكر - أنه ربما لم أكن عادلة معك بالكامل |
Talvez não tenha sido o pai ideal. | Open Subtitles | إذاً ، ربما لم أكن الأب المثالي |
Estive a pensar muito e Talvez não tenha sido o melhor Papá. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيراً ربما لم أكن أفضل أب |
Certo. Talvez não tenha sido claro quanto ao minério bruto. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضحا حول اليورانيوم الخام. |
Talvez não tenha sido assim... talvez dormisse, e o tenham matado sem que se desse conta de nada... e as fotos tenham caído sozinhas, por acaso, pelo movimento. | Open Subtitles | ربما لم يكن هذا ما حدث ربما أنه سقط في النوم ثم قتلوه دون حتى أن يدري وشحص ما اصطدم بالصور بالصدفة |
Talvez não tenha sido muito fácil. | Open Subtitles | ربما لم يكن الأمر بهذه السهولة أنظر إلى تلك الوسائد |
Sim, Talvez não tenha sido uma boa decisão, mas ele precisava de um sítio para estar. | Open Subtitles | ربما لم يكن خيارًا موفقًا ولكنه بحاجة لمكان لكي يذهب إليه |
Sempre disse a mim mesmo que tudo o que fiz foi por ela, mas Talvez não tenha sido. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول لنفسي إن كل ما فعلت كان من أجلها لكن ربما لم يكن الأمر كذلك |
Portanto, Talvez não tenha sido assim tão má ideia eu beijar a tua mãe, hã? | Open Subtitles | ربما لم تكن فكرة سيئة تقبيلي لأمك |
Eles disseram que a Di tinha um perseguidor, que Talvez não tenha sido um acidente. | Open Subtitles | لقد قالوا أنّ "داي" كان لديها متتبع و أنّها ربما لم تكن حادثة |
Talvez não tenha sido boa ideia deixar que o Eli o visse daquela maneira. | Open Subtitles | ربما لم تكن هذه أفضل فكرة، هي أن ندع "إيلاي" أن يراه في هذه الحالة. |
Talvez não tenha sido a coleira dele que eu vi. | Open Subtitles | ربما هذه لم تكن طوق عنقه الذى رأيته |
Talvez não tenha sido suficientemente claro. A sua opinião não é necessária. | Open Subtitles | ربما أنا لم أكن واضح بما يكفي ، رأيك ليس مطلوب |
Por capricho. Talvez não tenha sido uma grande ideia. | Open Subtitles | رغبة، ربما ليست فكرة جيدة |