Ou Talvez saibas quem o matou e talvez te lembres de muito mais do que estás a contar-me. | Open Subtitles | أو ربما تعرف من قتله أو ربما تتذكر أكثر مما تخبرني |
É o que sabemos, Talvez saibas mais alguma coisa. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما نسمعه ربما تعرف شيئاً آخر |
Talvez saibas como é, e por isso é que temos de nos unir. | Open Subtitles | ربما تعرف ولكن لهذا لابد أن نبقى سويا |
Eu sei que não. Eu estou só estou a pensar que Talvez saibas quem possa tê-lo feito. | Open Subtitles | أعرف ذلك أنكِ لا تفعلين، أنا أعتقد أنكِ ربما تعرفين شخصاً ما فعل ذلك |
Talvez saibas mais do que pensa. | Open Subtitles | و لكني لا أعرف أي شئ ربما تعرفين أكثر مما تظنين |
Talvez saibas alguma coisa, mas não tens noção que sabes. | Open Subtitles | ربما تعرفين شيئاً لا تعلمين عنه |
Talvez saibas algum lugar onde eu possa ensinar? | Open Subtitles | ربما تعلم مكان يمكننى أن أعلم فيها فنون القتال ؟ |
Talvez saibas como é, talvez não! | Open Subtitles | ربما تعلم كيف هو الامر , ربما لا |
Agora, o que podes não saber sobre aqueles drogados, ou Talvez saibas... são a modos que imprevisíveis. | Open Subtitles | الآن، الذي لا تعرفه ربما عن مدمنين الميث أو ربما تعرف... بأنهم نوعاً ما متقلّبيّ المزاج. |
Talvez saibas algo que não sabes que sabes. | Open Subtitles | ربما تعرف شيئاً، لا تعلم بأنك تعرفه. |
Talvez saibas, talvez não. | Open Subtitles | اوه, حسنا , ربما تعرف وربما لا تعرف |
Talvez saibas quem foi. | Open Subtitles | ربما تعرف من فعل ذلك |
Talvez saibas mais do que imaginas. | Open Subtitles | ربما تعرف ما يجاوز ظنَّك. |
Talvez saibas o que se está a passar aqui. | Open Subtitles | ربما تعرفين ما يدور حولك؟ |
Estive a pensar, Talvez saibas bastante mais. | Open Subtitles | أظن إنّكِ ربما تعرفين الكثير. |