"talvez saibas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما تعرف
        
    • ربما تعرفين
        
    • ربما تعلم
        
    Ou Talvez saibas quem o matou e talvez te lembres de muito mais do que estás a contar-me. Open Subtitles أو ربما تعرف من قتله أو ربما تتذكر أكثر مما تخبرني
    É o que sabemos, Talvez saibas mais alguma coisa. Open Subtitles على الأقل هذا ما نسمعه ربما تعرف شيئاً آخر
    Talvez saibas como é, e por isso é que temos de nos unir. Open Subtitles ربما تعرف ولكن لهذا لابد أن نبقى سويا
    Eu sei que não. Eu estou só estou a pensar que Talvez saibas quem possa tê-lo feito. Open Subtitles أعرف ذلك أنكِ لا تفعلين، أنا أعتقد أنكِ ربما تعرفين شخصاً ما فعل ذلك
    Talvez saibas mais do que pensa. Open Subtitles و لكني لا أعرف أي شئ ربما تعرفين أكثر مما تظنين
    Talvez saibas alguma coisa, mas não tens noção que sabes. Open Subtitles ربما تعرفين شيئاً لا تعلمين عنه
    Talvez saibas algum lugar onde eu possa ensinar? Open Subtitles ربما تعلم مكان يمكننى أن أعلم فيها فنون القتال ؟
    Talvez saibas como é, talvez não! Open Subtitles ربما تعلم كيف هو الامر , ربما لا
    Agora, o que podes não saber sobre aqueles drogados, ou Talvez saibas... são a modos que imprevisíveis. Open Subtitles الآن، الذي لا تعرفه ربما عن مدمنين الميث أو ربما تعرف... بأنهم نوعاً ما متقلّبيّ المزاج.
    Talvez saibas algo que não sabes que sabes. Open Subtitles ربما تعرف شيئاً، لا تعلم بأنك تعرفه.
    Talvez saibas, talvez não. Open Subtitles اوه, حسنا , ربما تعرف وربما لا تعرف
    Talvez saibas quem foi. Open Subtitles ربما تعرف من فعل ذلك
    Talvez saibas mais do que imaginas. Open Subtitles ربما تعرف ما يجاوز ظنَّك.
    Talvez saibas o que se está a passar aqui. Open Subtitles ربما تعرفين ما يدور حولك؟
    Estive a pensar, Talvez saibas bastante mais. Open Subtitles أظن إنّكِ ربما تعرفين الكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus