Talvez, se me der o seu telefone, eu possa pensar sobre o assunto. | Open Subtitles | ربما لو أعطيتيني رقم هاتفك هذا سيعطيني فرصة لأفكر في الموضوع |
Talvez se me embebedar possa dizê-lo dançando. | Open Subtitles | ربما لو سكرت قليلاً لاستطعت التعبير عنه. |
Talvez, se me contas a tua visão de tudo isso, possa confiar. | Open Subtitles | ربما لو أخبرتني بموقفك من كل ذلك، قد أفعل |
Talvez se me levares no teu sonho talvez possamos perceber juntos. | Open Subtitles | ربما إذا أخبرتني بتفاصيل الحلم فقد نفهم الأمر معاً |
Talvez se me ensinares aquele salto eu possa usá-lo no ringue. | Open Subtitles | ربما إذا تعلمني تلك النقرة استطيع استخدامها في الحلبة |
Talvez se me tivesses contado tudo, tratado com um pouco de respeito, podíamos resolver tudo, mas não, estavas ocupado a manipular-me. | Open Subtitles | أتعلم ربما لو أخبرتني كل شيء وعاملتني بمزيد من الأحترام كنا توصلنا لنتائج معاً لكن لا لقد كنت مشغولاً بالتلاعب بي |
Talvez se me dissesse o que se passa, pudesse perceber e ajudar. | Open Subtitles | ربما لو أخبرتني ماذا يجري كنت سأفهم ولكان بمقدوري المساعدة |
Talvez se me ouvisses mais, não estaríamos nesta alhada, não é? | Open Subtitles | ربما لو إستمعت إليّ اكثر حينها لم نكن لنحتاج لهذا العلاج، صحيح؟ |
Pois... Talvez se me apoiasse de vez em quando... - não estaria. | Open Subtitles | حسنا، أجل، ربما لو دعمتني و لو مرة واحدة |
Talvez se me falar mais sobre a peça... | Open Subtitles | ربما لو حكيت أكثر عن المسرحية؟ |
Talvez se me tivesses dito onde era a festa... | Open Subtitles | ربما لو أخبرتني أين مكان الحفلة |
Talvez se me contasses porque estavas tão apegado a ela... | Open Subtitles | ربما لو اخبرتني لماذا انت منجذب لها |
Talvez se me desses uma pista, saberia o que procurar. | Open Subtitles | ربما لو أعطيتنى تلميحا، يمكننى أن أعرف ما أبحث عنه! |
Talvez se me tivesses contado, eu não a quisesse fora daqui. | Open Subtitles | - حسنا , ربما لو أنت أخبرتني , لمارغبتبأخراجها. |
Talvez se me convidares, tenhas até Terça. | Open Subtitles | ربما لو دعوتني لكان أمهلتك للثلاثاء. |
Nunca iria querer tirar-te isto, Mack... mas... pensei que talvez, se me visses... se me olhasses nos olhos, te irias lembrar de nós. | Open Subtitles | ما كنت أبدا لأرغب في (أخذ هذا منك،يا (ماك لكنني ظننت أنه ربما لو رأيتني، لو نظرت في عيني سوف تتذكرنا |
Talvez se me trouxeres mais café e deres um beijo à tua avó, as coisas comecem a melhorar para ti. | Open Subtitles | ربما إذا ملأتي كوبي مرة أخرى وقبلتي جدتك ستبدأ الأمور بالتحسن بالنسبة لك |
Talvez se me desse uma folha de papel, posso fazer-lhe um rascunho. | Open Subtitles | ربما إذا تود أن تعطيني قطعة من الورق... ، أستطيع أن أرسمه لك. |
Bem, Talvez se me aproveitares mais, não ficaria com a vida tão lixada. | Open Subtitles | ربما إذا مرحت معي أكثر فلن أصبح فاسداً |
Talvez se me conhecessem. | Open Subtitles | ربما إذا قابلوني شخصيا ً |
Talvez se me virar de lado. | Open Subtitles | ربما إذا استدرت بطريقة جانبية |