"talvez seja mais fácil" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما من الأسهل
        
    • ربما يكون من الأسهل
        
    Talvez seja mais fácil para si conjurar um monstro do que enfrentar a tragédia do suicídio dela. Open Subtitles ربما من الأسهل عليكِ استحضار وحش عوضاً عن مواجهة أمر انتحارها المأساوي
    Talvez seja mais fácil sentir o alto do que vê-lo. Open Subtitles ربما من الأسهل الشعور بالطفل عن رؤيته
    Talvez seja mais fácil aceitar um ramo de rosas estúpido, do que pedir a um homem para mudar quem ele é, ou o que o faz bem, quando o que o faz bem é dizer o quanto lhe faz bem. Open Subtitles ربما من الأسهل قبول حزمة من الورود الغبية بدلاً من أن تطلبي من رجل أن يغير أساسيات ماهيته أو ألا يفعل ما يجعله يشعر بشعور جيد عندما يكون ما يمنحه ذلك الشعور
    Talvez seja mais fácil mostrarmos. Open Subtitles ربما من الأسهل أن نريهم
    Quero dizer agora, Talvez seja mais fácil estar zangado com ele do que triste. Open Subtitles ... أعني، مثل الآن، ربما يكون من الأسهل الغضب منه عن الحزن
    Jack, Talvez seja mais fácil para ela se ela souber que estás está vivo antes de te ver. Open Subtitles جاك)، ربما يكون من الأسهل عليها) لو عرفت أنك لازلت على القيد الحياة قبل أن تراك ....
    Talvez seja mais fácil para ti pensares isso. Open Subtitles -أجل ربما من الأسهل لك أن تفكر هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus