"talvez três" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما ثلاثة
        
    • ربما ثلاث
        
    • ربّما ثلاثة
        
    • وربما ثلاثة
        
    • أو ثلاثة
        
    • وربّما ثلاثة
        
    • لربما ثلاثة
        
    • أو ثلاث
        
    • وربما ثلاث
        
    No entanto, se vos dividisse em grupos de café, talvez três ou quatro grupos de café, e eu pudesse fazer um café específico para cada grupo individual, as vossas pontuações passariam de 60 para 75 ou 78. TED على كل, لو أنكم سمحتم لي بتقسيمكم فى حزم تعبر عن درجة تفضيلكم للقهوة, ربما ثلاثة أو اربعة حزم, و انني استطيع إعداد نوع قهوة لكل مجموعة, تلك النتيجة ستقفز إلى 75 أو 78.
    O senhor planea retornar à sua colónia por dois, talvez três, quatro anos. Open Subtitles إنك تخطط للعودة إلى مستعمرتك لعامين ، ربما ثلاثة أو أربعة أعوام
    ...o carro estava parado ao lado da estrada e pensamos que era um bom lugar para nos abrigar, ...duas, talvez três pessoas sãs foram mortas, Open Subtitles السيارة كانت تقف هناك على جانب الطريق وفكرت أنه من الأفضل احضارها لهذا المكان لقد قتلوا إثنان أو ربما ثلاثة أشخاص
    Agora, que tinha luz na câmara, sabia que tinha cerca de duas, talvez três horas no máximo, de iluminação. Open Subtitles والآن، كان لديّ ضوء كاميرتي وكنتً اعلم إنه لديّ حوالي ساعتين، ربما ثلاث ساعات كحد أقصى للإضاءة.
    Estou na fronteira da cidade. Duas pessoas feridas, talvez três. Open Subtitles أنا عند حدود البلدة لدينا مصابان، و ربّما ثلاثة
    Duas, talvez três, novas e quentes possibilidades de fusão. Open Subtitles اثنان . وربما ثلاثة فرص جديدة وجيدة للإندماج
    Pode haver duas, talvez três carrinhas. Todas elas a transmitir. Open Subtitles قد تكون هناك شاحنتين أو ثلاثة وجميعها تبث الأحداث.
    A favor tens o facto de adiares o aparecimento de sintomas, dás-lhe mais um ano, talvez três. Open Subtitles :إذاً فالإيجابيّات هي قد يمكنكَ تأخيرُ ظهورِ الأعراض وتعطيها عاماً إضافيّاً، وربّما ثلاثة
    Podes capturar uma ou duas almas, talvez três, com um pouco de sorte. Open Subtitles على الارجح ستتمكن من وضع روح أو روحين في الوعاء , ربما ثلاثة إذا كنت محظوظ
    - Se calcularmos bem o tempo de regresso, podemos fazer duas, talvez três viagens. Open Subtitles وسوف نقوم بترقميها فى الوقت المحدد ربما سوف نقوم بأثنان ربما ثلاثة رحلات
    Deeks? Atrás de ti, dois quarteirões atrás. Talvez... três. Open Subtitles نحن خلف ظهرك خلفك بشارعين ربما ثلاثة شوارع إنه يبطئ سرعته
    Quero ter dois filhos, talvez três. Open Subtitles و أريد أن أحظى بطفلان، ربما ثلاثة أطفال.
    talvez três. Sabe que mais? Open Subtitles لذا سأحتاج لأسبوعين اجازة و ربما ثلاثة اسابيع
    A guerra é inevitável, em dois anos, talvez três. Open Subtitles حرب لا يوجد مفر منها في عامين ربما ثلاثة
    Na verdade, duas outras mulheres. talvez três. Não sei. Open Subtitles في الواقع امرأتين , ربما ثلاث لا اعلم لم انظر جيداً
    Seis semanas com tratamento, talvez três sem tratamento. Open Subtitles سِت شهور مع العلاج. أو ربما ثلاث بدون علاج.
    Claro, se você esticar o pernil, nesse caso fica famoso por mais duas, talvez três semanas. Open Subtitles بالطبع، لو تقبلتَه، ستغدو مشهوراً لأسبوعين آخرين، ربّما ثلاثة
    Extinção em massa significa que perdemos metade ou talvez três quartos do número de espécies que temos no planeta. Open Subtitles حدث الانقراض الجماعيّ يعني أننا نفقد النّصف، أو ربّما ثلاثة أرباع عدد الانواع تلك التي لدينا على كوكب الأرض.
    Em três semanas, talvez três e meia, tinha 46 mil assinaturas na petição. TED في ثلاثة أسابيع، وربما ثلاثة ونصف، كان لي 46,000 توقيع على هذه العريضة.
    O brinquedo novo. Dou-lhe duas, talvez três semanas. Open Subtitles اللعبة الجديدة، أعطيته اثنين أو ثلاثة في الثلاث أسابيع الماضية
    Dois, talvez três. Uma pequena tribo de Bishops. Open Subtitles طفلان، وربّما ثلاثة قبيلة آلـ(بيشوب) الصغيرة
    Temos duas, talvez três camas livres. Vai ter de enviar alguns para o General Hospital. Open Subtitles لدينا اثنان أو لربما ثلاثة آسرة متاحة سنضطر لإرسال بعضهم إلى القسم العام
    Pelo nível de decomposição, diria duas, talvez três semanas. Open Subtitles من خلال مستوى التحلل كنت لأقول أسبوعان أو ثلاث على الأرجح
    Dois, talvez três segundos. Open Subtitles ثانيتان وربما ثلاث ثواني.. ! ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus