Então Talvez uns biscoitinhos, estes não têm erva. | Open Subtitles | حسنآ ، إذن ربما بعض الحلوى هي خالية من نبات القنب |
Não, mas Talvez uns barcos. Abrigos e cobertores. | Open Subtitles | لا و لكن ربما بعض القوارب ملاجئ و بطانيات |
Tenho de ir comprar um casaco de cabedal sem colarinho. Talvez uns aviators (Óculos). | Open Subtitles | يجب علي أن أشتري جاكيت جلد بدون قبعة و ربما بعض الطيارين |
Bem, os abrigos de bombas naquela altura -- vamos assumir que compraram um pré-fabricado -- que custava umas centenas de dólares Talvez uns 500, se comprassem um chique. | TED | الآن، ملاجئ القنبلة في تلك النقطة -- لنفترض أنك أشتريت واحدة جاهزة. ستكلف عدة مئات من الدولارات، ربما حتى 500 دولار إذا أشتريت واحدة متميزة، |
(Risos) Eu pensava que iria demorar 12 meses, bem, Talvez uns 13 meses. | TED | (ضحك) اعتقدت أنه سيستغرق 12 شهراُ، حسناً، ربما حتى 13. |
Talvez uns quilos. Tenho ido ao ginásio 2 vezes por dia. | Open Subtitles | ربما بضع كيلوغرامات حصتان لكمال الأجسام يومياً |
Talvez uns elogios. | Open Subtitles | ربما بضعة تقديرات |
Ele deve ter caído. Se recuarmos, Talvez uns 8 quilómetros... | Open Subtitles | لا بد انه سقط من القطار ربما على بعد خمسة اميال |
Com uns brincos grandes, podia ficar muito bonito. - Talvez uns arcos grandes. - Sem dúvida. | Open Subtitles | بأقراطٍ كبيرة قد تكون جميلةً جداً ربما بعض الأطواق الكبيرة |
Ooh, Talvez uns brincos para colocar naquelas orelhas de pónei adoráveis. | Open Subtitles | أو , ربما بعض الأقراط عندما نحصل على أذان المهور الرائعتين |
Talvez uns relaxantes musculares ajudassem. | Open Subtitles | ربما بعض الحبوب المهدئة للأعصاب ستساعد |
Talvez uns bombons? | Open Subtitles | ربما بعض الشوكولاتة؟ |
- Talvez uns 100. | Open Subtitles | ربما بضع مئات. |
Talvez uns dias. | Open Subtitles | ربما بضعة أيام ؟ |
Não sei. Talvez uns sete ou oito quilómetros. | Open Subtitles | لا أعلم ربما على بعد 4 أو 5 أميال |