Ou Talvez vocês os dois não tenham o fogo que nós tínhamos. | Open Subtitles | أو ربما أنتما الإثنين فقط ليس لديكم النار التي لدينا |
Talvez vocês os dois devessem arranjar um quarto em qualquer lado. | Open Subtitles | ربما أنتما الإثنان تجدان غرفة في مكان ما |
Ou Talvez vocês abandonaram a reabilitação e as coisas ficaram violentas, não sei. | Open Subtitles | ...ربما انتم يا رفاق خرجتما عن المخطط ووقعتما في اعمال عنف |
Ou Talvez vocês abandonaram a reabilitação e as coisas ficaram violentas, não sei. | Open Subtitles | ...ربما انتم يا رفاق خرجتما عن المخطط ووقعتما في اعمال عنف |
Talvez vocês possam fazer as pazes este fim de semana. | Open Subtitles | ربما يمكنكم أن تصنعوا سلام فى هذه العطله لأسبوعيه |
Talvez vocês alemães deviam ficar-se apenas pelos vossos carros luxuosos. | Open Subtitles | حسناً، ربما أنتم الألمان عليكم التمسك بسياراتكم الفاخرة. |
Estou a gostar disto. Talvez vocês consigam controlar estes dois. | Open Subtitles | أنا أحب هذا ربما أنتما الاثنتان تحافظان على انضباط هذان لبعض الوقت |
Talvez vocês pudessem sair num encontro amigável qualquer dia. | Open Subtitles | ربما يمكنكم الخروج في موعد أصدقاء في وقت ما. |
Estava só a pensar que Talvez vocês possam arranjar alguns bilhetes para um espectáculo ou... | Open Subtitles | لذا كنت افكر ربما يمكنكم أن توفروا لنا بعض التذاكر لعرض أو.. |
Talvez vocês possam colocá-la um pouco... sabe, em destaque. | Open Subtitles | ربما يمكنكم تصويرها أو ما شابه |
Sabe, Talvez vocês devessem assumir. | Open Subtitles | ربما أنتم يجب أن تتولوا تلكَ الأمور. |
Talvez vocês miúdos sejam os meus amuletos da sorte. | Open Subtitles | ربما أنتم يا أطفال تعويذتي للحظ الجيد |
Talvez vocês são estejam nús. | Open Subtitles | ربما أنتم أيها الرجال عراه |