E também acho que ele está disfarçado de militar. | Open Subtitles | أعرف، أعتقد أيضاً أنه يدعي أنه لازال في الجيش |
Também, acho que é uma boa altura para te dizer, Gina... | Open Subtitles | أعتقد أيضاً أنه الوقت الجيد لأقول لك يا جينا |
também acho que não. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك أيضا |
também acho que sim. | Open Subtitles | أعتقد ذلك أيضا |
De qualquer maneira, também acho que, subconscientemente, nós, humanos, fazemos a mesma coisa. | TED | أعتقد كذلك أننا كبشر نقوم بذلك لا إراديا. |
E também acho que é perigoso, e não quero ver isto perpetuado para o próximo século. | TED | وأنا أعتقد كذلك إنه خطر، وأنا لا أرغب في رؤيته يُرتكب في القرن القادم. |
também acho que talvez um dia te sintas pior, se hoje só estiveste zangado. | Open Subtitles | أعتقد أيضاً أنه ربما في يوم ما قد تشعر بشعور أسوأ إن كان كل ما تشعر به اليوم هو الغضب أتعرف ما أعني؟ |
Óptimo, porque também acho que vai ser divertido. | Open Subtitles | عظيم، لأني أعتقد أيضاً أنه سيكون لطيف. |